1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "Esta es una preocupación rel…

"Esta es una preocupación relativamente reciente."

Translation:This is a relatively recent worry.

May 26, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/mccomish

So how would you say video games are a recent preoccupation of young people?


https://www.duolingo.com/profile/annie44

why not 'preoccupation'?


https://www.duolingo.com/profile/acspecht

It's a false cognate. Preoccupation doesn't connote worry or concern like preocupación does.


https://www.duolingo.com/profile/Azuresky333

Did anyone actually say the whole thing correctly? I didn't. :(


https://www.duolingo.com/profile/SandyKeller1

That is exactly what I translated and it was marked incorrect. WTH DUO!


https://www.duolingo.com/profile/RossHarves

preocupation/worry/concern should all be accepted

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.