I'm finding it really difficult to hear the difference in pronunciation in dreng, drenge and drengen. They all sound the exact same to me, even though I know they mean different things! Same with brød/brødet, vand/vanden etc. Anyone have any advice on how to hear the differences better?
You'll start to hear the difference as time goes on. The great thing about the Scandinavian languages is that they are some what similar. For example. Jeg er en mand (Danish) and Jag är en man (Swedish) are very similar. However, they sound very different a lot of word can be read and written the same. It's just the same for Norwegian. If you learn one you should be able to learn them all.
Finno-Ugric (/ˌfɪnoʊˈjuːɡrɪk/ or /ˌfɪnoʊˈuːɡrɪk/), Finno-Ugrian or Fenno-Ugricis a traditional grouping of all languages in the Uralic language family except the Samoyedic languages. Its commonly accepted status as a subfamily of Uralic is based on criteria formulated in the 19th century and is criticized by some contemporary linguists as inaccurate and misleading. The three most-spoken Uralic languages, Hungarian, Finnish, and Estonian, are all included in Finno-Ugric, although linguistic roots common to both branches of the traditional Finno-Ugric language tree (Finno-Permic and Ugric) are distant.
The term Finno-Ugric, which originally referred to the entire family, is sometimes used as a synonym for the term Uralic, which includes the Samoyedic languages, as commonly happens when a language family is expanded with further discoveries.
It is an aveolar S, produced further back in the mouth than a dental S. There are more languages with this alveolar kind of S sound, for instance Standard Castilian Spanish and also Greek - and don't forget the Netherlands (or more precisely: part of that country, not everywhere).