"Lei ha scritto un libro circa le sue esperienze."

Traduzione:She wrote a book about her experiences.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/graficosat

perchè non posso mettere la parola "down" dopo la parola "written"? cioè: She has written down a book about her experiences.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eduardo.c

I termini "lei" e "sue" possono indicare la seconda persona singolare in un contesto formale, la frase quindi è parzialmente ambigua.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/greenkey
greenkey
  • 16
  • 15
  • 11

hai provato a tradurla in inglese usando "you"? magari te la prende buona

3 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 25
  • 18
  • 13
  • 13
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8

Su Duo non mi pare si dia del Lei

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Anna466928

she has written anzichè wrote non va bene?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anna466928

chi mi risponde? grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RosanellaS

Anch'io ho il tuo identico dubbio

8 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.