"ThemonthofFebruary"

Переклад:Місяць лютий

4 роки тому

11 коментарів


https://www.duolingo.com/SergioRuido

Спробую трохи прояснити ситуацію з «цей» - “the”. Означений артикль в англійській вживається з іменниками, які відомі слухачу з контексту розмови. В українській тут це зручніше передати вказівним займенником «цей». На Дуолінго немає контексту речень, тому зручніше слідувати одному правилу і уникати повної сум’ятиці. Наприклад , «the girl drinks the water». Правильний переклад «ця дівчина (про яку йдеться у конкретній ситуації) п’є цю воду (не просто воду взагалі, а ось саме цю)”. Переклад “дівчина п’є воду” неточний, оскільки це можна зрозуміти як «будь-яка дівчина, чи дівчина як представник класу, п’є звичайну воду”. Проблема в тому, що вихідні речення на сайті ніби вирвані з контексту і переклад намагається «реконструювати» цей контекст. До того ж, вибір речень обмежений і часто доводиться обирати між «неприроднім реченням» і «дуже неприроднім реченням».. Отже, the – цей, ця, це. Інші випадки вживання артиклю важко проілюструвати, тому що немає контексту. Рідкий виняток «The month of February» - тут the позначає єдине у своєму роді поняття. Є тільки один місяць лютий.. Сталий вираз “The month of..” плюс назва місяця.

4 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Дуолінго розвивається і зараз укладачі курсів можуть самі наповнювати їх контентом. Абсурдних речень вже не буде.

4 роки тому

https://www.duolingo.com/yanayy
yanayy
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7

А як щодо зворотнього перекладу? Якщо я бачу "ця дівчинка", як мені знати, що хоче Дуолінго: "the girl" чи "this girl"?

4 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

обидва варіанти повинні бути внесені як правильні

4 роки тому

https://www.duolingo.com/Bachkur

Українською "місяць лютий" неправильно, це тавтологія. Більш природньо, все-таки, "Цей місяць - лютий".

3 роки тому

https://www.duolingo.com/JamesB84
JamesB84
  • 15
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 2

Я не потрібен означення артикль зараз?

4 роки тому

https://www.duolingo.com/VolodymyrB5

Краще запитайте англійською, Гугл перекладач жахливо вас перекладає

2 роки тому

https://www.duolingo.com/four_seasons

Чому не is February?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/four_seasons

Вже прочитав. "Month of..." сталий вираз.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/--my--

Українською "місяць лютий" вживати НЕ можна!!!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/gala907960

Чому не може бути "Це місяць лютий" а не "цей місяць лютий " цеж те саме!!!!

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.