1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "C'est vraiment une jupe cour…

"C'est vraiment une jupe courte."

Traduction :Es realmente una falda corta.

August 29, 2014

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/EMPerez1

qu'est-ce q'une "pollera"? Je suis latino-américain


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

"Pollera", synonyme de "falda", est très utilisé en Argentine par exemple, et il me semble en Bolivie aussi. Pour les autres pays, je n'en sais trop rien...


https://www.duolingo.com/profile/triyanna

ma réponse est comptée comme fausse car je n'ai pas précisé "pollera " pour jupe...il ne semble pas que ce soit utilisé en Espagne. C'est un peu décourageant, car il y a plusieurs mots ainsi dans ce test


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Pour info :
Duolingo a décidé d'enseigner (et donc d'utiliser) un espagnol d’Amérique Latine. Cf. la présentation faite par Duolingo du cours d’espagnol :
"Sur Duolingo, tu vas apprendre une version de l'espagnol qui est plus proche de ce que tu entendrais en Amérique Latine ".

Mais il accepte bien sûr tous les régionalismes dans la liste des réponses possibles aux exercices.


https://www.duolingo.com/profile/triyanna

merci de m'avoir répondu, je comprends mieux, mais n'utilise t-on pas falda en Amérique du Sud? malgré tout ce mot n'est pas accepté et il n'y avait pas d'autre réponse possible


https://www.duolingo.com/profile/Martinmai52

oui, falda est la réponse acceptée...


https://www.duolingo.com/profile/amhecquet

j'a mis falda aussi et cela a été refusé comme réponse


https://www.duolingo.com/profile/Paradoxe-S

(Pourquoi ne pas avoir introduit le mot "pollera" plus tôt, avec "falda" ? ) Mais je suis bien contente d'apprendre que "falda" se dit aussi "pollera".


https://www.duolingo.com/profile/claudec55

verdadmente n'est pas bon ?


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

"verdaderamente" devrait fonctionner et... fonctionne !


https://www.duolingo.com/profile/megevand2

Una pollera? Je sais ce qu'est un pollo ,quel rapport avec la falda? Sur le smatphone je n'ai pas la possibilité de proposer une autre réponse que celle proposée par Duolingo et c'est frustrant. Dommage


https://www.duolingo.com/profile/MartyParis

No es possible de decir : una corta falda?


https://www.duolingo.com/profile/hecquet191413

Moi j ai mis veramente refusé pourtant realmente fait plus pensr à réellement qu à vraiment !


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

"veramente" ne me semble pas exister ; "verdaderamente" est accepté par Duo


https://www.duolingo.com/profile/jacquessou10

J apprends l espagnol ou bolivien !!!!!

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.