هذه الترجمة تؤدي نفس المعنى فيجب قبولها نحن نريد استمرار الرحلة
نحن نريد استمرار الرحلة أو مواصلة الرحلة
لكن إكمال و continue هل الترجمة مطابقة
نحن نريد أن نستمر الرحلة؟؟
لاتصح لكن نقول نستمر في الرحله
نحن نريد أن تستمر الرحلة. يجب أن تعتبر صحيحة
نحن نريد ان تستمر الرحله ؟؟
نريد متابعة الرحلة
نعم صحيحة، ويمكنهم إضافتها
نريد استمرار الرحلة, ليش خطا
معك حق ليست خطأ
نريد أن تستمر الرحلة
نريد اتمام الرحلة صحيحة كذلك!!!
ليست صحيحة لأن فعل أتمم هو finish بالانجليزية
نحن نريد أن نستمر بالرحلة...... ما الفرق
نريد أن تستمر الرحلة؟؟!!
نرغب ايضا اجابه صحيحة
نحن نريد استمرار الرحلة ليش خطا يا تطبيق دولينجو انت اكبر خطأ
ما الفرق بين الـjourney و الـtravel يا رفاق؟
إكمال= to complet إستمرار = to continue
الغلط من المصدر