"We want to continue the journey."

الترجمة:نريد أن نُكمل الرحلة.

August 29, 2014

19 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/M.K.Katmawi

هذه الترجمة تؤدي نفس المعنى فيجب قبولها نحن نريد استمرار الرحلة


https://www.duolingo.com/profile/Unghara

نحن نريد استمرار الرحلة أو مواصلة الرحلة

لكن إكمال و continue هل الترجمة مطابقة


https://www.duolingo.com/profile/BajroSpaho

نحن نريد أن نستمر الرحلة؟؟


https://www.duolingo.com/profile/eLSheTaN

لاتصح لكن نقول نستمر في الرحله


https://www.duolingo.com/profile/HomamDimasky

نحن نريد أن تستمر الرحلة. يجب أن تعتبر صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/rahma111

نحن نريد ان تستمر الرحله ؟؟


https://www.duolingo.com/profile/nizzard

نريد متابعة الرحلة


https://www.duolingo.com/profile/almuez

نعم صحيحة، ويمكنهم إضافتها


https://www.duolingo.com/profile/UmarHamad

نريد استمرار الرحلة, ليش خطا


https://www.duolingo.com/profile/ismailm5

معك حق ليست خطأ


https://www.duolingo.com/profile/student2006

نريد أن تستمر الرحلة


https://www.duolingo.com/profile/BZtK9

نريد اتمام الرحلة صحيحة كذلك!!!


https://www.duolingo.com/profile/brahimelma10

ليست صحيحة لأن فعل أتمم هو finish بالانجليزية


https://www.duolingo.com/profile/mMhy7

نحن نريد أن نستمر بالرحلة...... ما الفرق


https://www.duolingo.com/profile/his98_q

نريد أن تستمر الرحلة؟؟!!


https://www.duolingo.com/profile/dina_alsaiid

نرغب ايضا اجابه صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/pzVd18

نحن نريد استمرار الرحلة ليش خطا يا تطبيق دولينجو انت اكبر خطأ


https://www.duolingo.com/profile/mirfakhraei

ما الفرق بين الـjourney و الـtravel يا رفاق؟


https://www.duolingo.com/profile/fares494616

إكمال= to complet إستمرار = to continue

الغلط من المصدر

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.