- Foro >
- Tema: German >
- "Er geht zum Großvater."
63 comentarios
Tengo la misma duda. Si bien, esa oración puede indicar que te diriges a algún lugar con tu abuelo, también puede indicar que vas a donde se encuentra tu abuelo. No se si es correcto gramaticalmente en español, pero para mí es perfectamente normal decir algo como "Voy con el abuelo", si alguien me pregunta "¿a dónde vas?"
Así que no veo por qué la toma como mala .-.
1077
En México no es común decir "voy/va/van donde" aunque es perfectamente entendible. Lo común es decir "voy/va/van a" cuando se habla de ir a un lugar o bien "voy/va/van con" cuando se habla de ir con una persona (aunque pudiese entenderse que se va acompañado de); por lo que en México se diría: "él va con el abuelo"
2406
Me parece que sí. Si "zu" se usa para indicar dirección hacia un lugar o persona, eso es lo que hace "hacia".
208
En España se dirá así. Nosotros, los argentinos decimos va a lo del abuelo. Evidentemente tengo que aprender español de España. Deben aceptar otras variantes
208
Totalmente de acuerdo. El problema es que no sólo aprendemos alemán sino que tenemos que aprender a hablar español de España. Y eso no va. Deberían considerar todas las variantes del español.