"Sie trägt niemals einen Rock."

Перевод:Она никогда не носит юбку.

4 года назад

14 комментариев


https://www.duolingo.com/Se4igaru
Se4igaru
  • 17
  • 14
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

Почему здесь употреблён артикль?

3 года назад

https://www.duolingo.com/jozinco

Есть короткий перечень языковых ситуаций, когда артикль не употребляется вообще. Например, в устойчивых фразах (Zeit ist Geld), при упоминании времени типа Heute ist Freitag, а также при перечислениях и перед именами и профессиями (Ich arbeite als Ingenieur).
В данной же ситуации речь идет о юбке, причем не о какой-то определенной, а о юбке как таковой. Поэтому здесь вполне очевидно применение неопределенного артикля.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Se4igaru
Se4igaru
  • 17
  • 14
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

Спасибо за полезную информацию. Да, пожалуй, это у меня каша в голове - действительно применение неопределённого артикля вполне очевидно. Ещё раз спасибо

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Подробный список употребления формы нулевого артикля:
http://euroeducation.com.ua/article/37-german/108-nulevoj-artikl-v-nemeckom-die-nullform.html

3 года назад

https://www.duolingo.com/Nikasse

Не согласна с вариантом перевода. Niemals - ни разу, nie - никогда.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 115

Вот здесь подробно пишут про nie и niemals https://www.duolingo.com/comment/3775793/Is-there-a-difference-between-nie-and-niemals (на англ.). Вкратце: nie и niemals - синонимы, но niemals имеет более сильную эмоциональную окраску (никогда-никогда, ни в коем случае, ни за что и т.п.).

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ludmilavoro

она не носит юбку - это и означает, что никогда не надевает вообще и в ее гардеробе ее нет! Такой ответ нужно принять, по-моему!

2 года назад

https://www.duolingo.com/_Lyuda_

это равнозначно следующему предложению: Sie trägt nie einen Rock ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/IakovGersc

Да

1 год назад

https://www.duolingo.com/Valeriia-ool
Valeriia-ool
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Почему einen?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/IDuR662098
IDuR662098
  • 20
  • 13
  • 12
  • 5
  • 41

Потому что юбка имеет мужской род der Rock,ein Rock,а в Genetive предлог меняется на den или einen;женский,средний и множественное число не меняются,а вот мужскому роду не сидится на месте))) и он меняется)))

2 недели назад

https://www.duolingo.com/Natalya.I

Можно ли использовать в подобных предложениях вместо "никогда" "вообще не"?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/9647750276

Или более верным будет ... не номит юбок (а не юбку)? Или определенный артикль в ед числе, иои неопределеный во множественном

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/AdamWolski1

Как насчет "Она не носит юбки"?

1 год назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.