1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Are there six or seven eleph…

"Are there six or seven elephants?"

Traducción:¿Hay seis o siete elefantes?

May 26, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Carmenaurora

en la frase "are there six or seven elephants?" en castellano creo que se puede traducir como ¿hay ahí seis o siete elefantes?. Si es incorrecto me gustaría saber porqué.


https://www.duolingo.com/profile/wocara

si haces la pregunta en español esta bien, pero si la traduces del ingles al español el "ahi" esta de mas que "are there" se traduce unicamente como "hay" interrogativo por supuesto...


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

"there are" y "there is" se traducen por "Hay", En este caso es una frase interrogativa por lo que el verbo se pone delante "are there"


https://www.duolingo.com/profile/yoly.moren1

Yo tambien escribi eso, y me tiro error


https://www.duolingo.com/profile/rosario0249

SON SEIS O SIETE ELEFANTES, DEBE SER VALIDO TAMBIEN


https://www.duolingo.com/profile/eldelatecnica

There is/ there are= hay


https://www.duolingo.com/profile/chcarrillo

EN ESPANOL ES CORRECTO DECIR HAY AHI O SOLO HAY. CREO QUE AMBAS TRADUCCIONES DEBEN SER CORRECTAS.


https://www.duolingo.com/profile/eldelatecnica

Señor de las mayúsculas, le aclaro que "there is" y "there are" se usan para decir "hay".


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

Insistir en agregarle el allí cuando se utiliza there is o there are es un error. There is es "hay"(una sola cosa); there are es "hay" (dos o mas cosas), así de sencillo. La palabra "allí" no aparece en ninguno de los dos casos. En ingles no funciona a nuestro gusto o como creamos que lo hace, como toda lengua tiene sus reglas, y hay que aprenderlas y recordarlas.


https://www.duolingo.com/profile/MaiteA.

yo puse estan ahi seis o siete elefantes?? y no me la valio


https://www.duolingo.com/profile/eldelatecnica

There is/ there are= hay


https://www.duolingo.com/profile/Hortensi

y - - - are there o is there es igual (hay) pero en interrogacion no? gracias eldelatecnica


https://www.duolingo.com/profile/eldelatecnica

There is something= hay algo. Is there something?= ¿hay algo?


https://www.duolingo.com/profile/rwruano

tambien creo que deberia ser correcto hay ahi seis o siete elefante


https://www.duolingo.com/profile/eldelatecnica

There is/ there are= hay


https://www.duolingo.com/profile/LuisEduardo11

ESTAN AHI SEIS O SIETE ELEFANTES?


https://www.duolingo.com/profile/ManuPerez2

para los que tiráis de tanto diccionario de la RAE, una puntualización, si escribís los números en una frase que no sea con letras, cuando se pone una "o" por medio, hay que tildarla para diferenciarla de los números

eso también va para vosotros, duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/MonicaMusu

y como se dice estan alli seis o siete elefantes?


https://www.duolingo.com/profile/rubent86

en otra frase con "there are" puse "hay" y me la dieron por mala, y Duolingo me corrigió con "son". Pues buen, aquí puse "son" y me corrigen con "hay"

...

Está mal esta o la otra frase? q asco de Duolingo y sus Dualidades


https://www.duolingo.com/profile/tonny7loves

Tiene el mismo significado de ni resouesta


https://www.duolingo.com/profile/HerciliaJi1

son seis o siete elefantes. This sentence can be used too.


https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

¿Qué tiene que ver esto con el cuerpo? ¿No tienen otras palabras o frases que poner en esta lección?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.