1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "The girl asks him if he is p…

"The girl asks him if he is playing with the cat."

Translation:Pigen spørger ham om han leger med katten.

August 29, 2014



Would it make sense to write hvis han leger med katten? I am not sure of the distinction between om and hvis.


Om expresses uncertainy.
Hvis expresses conditionality.

Pigen spørger ham om han leger med katten. - the girl is uncertain whether or not the boy plays with the cat.

Pigen leger hvis drengen leger (The girl plays if the boy plays) - The girl will play if (and only if) the boy is playing. Therefore her playing is conditional on the boy playing.


As far as I've been researching: Om is used when just wondering (Interrogation, ie "whether",) and Hvis needs a conditional situation.


I thought this was one of those situations where the verb changes place, so I put leger at the end. Is there a section on Tips & Notes where this is explained more fully?


I think the explanation is this: "han leger med katten" is a subordinate clause here. Subordinate clauses do not have inversions in danish.


Du svarer mit spørgsmål! Tak for det.


Why can't he spiller with katten? :)


It still feels completely random when the verb order is switched and when it isn't

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.