"Are you vegetarian or not?"

Переклад:Ви - вегетаріанець чи ні?

August 29, 2014

21 коментар
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/UDlr1

Ви є вегетаріанець чи ні?


[деактивований обліковий запис]

    Ти - вегетаріанець чи ні?


    https://www.duolingo.com/profile/MARSHAL2000

    Має право бути! Цей переклад потрібно внести! 10.06.2019


    https://www.duolingo.com/profile/Vika927185

    Ви є вегетеріанцем чи ні


    https://www.duolingo.com/profile/dhaN588207

    Ти вегетеріанець, чи ні?


    https://www.duolingo.com/profile/orlykoleks

    Яка різниця "Чи ти вегетаріанець?" чи " Ти вегетаріанець?"


    https://www.duolingo.com/profile/YuraOmelya

    Чому не можна використати веган ??? Зараз так модно, сушити себе веганством...


    https://www.duolingo.com/profile/deniko
    Mod
    Plus
    • 2297

    Веганство і вегетаріанство - це різні речі.

    Ти веган? Are you vegan?

    Ти вегетаріанець? Are you vegetarian?


    https://www.duolingo.com/profile/759Q2

    Ніхто нормальний в розмові з другою людиною іноземною мовою не використовує слово веган і це слово сленг так що не треба тут


    https://www.duolingo.com/profile/759Q2

    Ви вегетаріанець чи ні?


    https://www.duolingo.com/profile/Love-it_is_me

    А чому тут не вживається артикль Are you a vegetarian or not?


    https://www.duolingo.com/profile/pf3u4

    Ви вегетаріанець, або ні?


    https://www.duolingo.com/profile/Aleksej417025

    Якщо іменник повинен бути артикль. Так? Якщо артикля немає, це виходить прикметник. Якщо прикметник, переклад мусить бути " ви вегетаріанський, чи ні?"


    https://www.duolingo.com/profile/deniko
    Mod
    Plus
    • 2297

    Англійською люблять вживати прикметники там, де ми вживаємо іменники - говорячи про ідентичність, або національність.

    Наприклад, англійською скажуть Are you American? Are you Ukrainian?

    Дослівно - "Ти американська?" або "Ти українська?", але перекладати ми це будемо, звісно, "Ти американка?" або "Ти українка?".

    З артиклем теж можна запитати: Are you an American? Are you a Ukrainian?

    Але це менш розповсюджено.

    З вегетаріанцями так само. В основній відповіді - прикметник, але на сенс речення це не впливає, і ми запитуємо "Ти верегатіанка?", хоча дослівно це "Ти вегетаріанська?"

    Але варіант із артиклем теж приймається, і vegetarian тут іменник: Are you a vegetarian or not?


    https://www.duolingo.com/profile/Aleksej417025

    Thank you and respect.


    https://www.duolingo.com/profile/Olga924737

    Варіант відповіді з множиною навіть не розглядається?


    https://www.duolingo.com/profile/RosteslavS

    Чому тут артикул - are?


    https://www.duolingo.com/profile/denis13gl

    Are це не артикль


    https://www.duolingo.com/profile/Of817

    А ви вегетаріанець чи ні?


    https://www.duolingo.com/profile/Anna483268

    Ти вегатеріанець чи ні?.....написали мені, НЕ ВІРНА ВІДПОВІДЬ..чому????

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.