I am confused. What's wrong with the "Bjørnen giver øllen til katten" version? What is the difference between "rækker" and "giver" verbs?
Not a native speaker, but I think "giver" should be accepted. To me, it seems that "rækker" implies change of location whereas "giver" implies change of ownership, but in the context of this sentence the two seem interchangeable to me.
the bear and the cat must be good friends or maybe he knows the cat will scratch him if he doesn't give him a beer
What's wrong with "the bear gives the cat the beer"?
Shouldn’t the bear passes the beer to the cat be acceptable? More common than hands...particularly at the table.
As far as I can see versions with "passes" are written in as alternatives to "hand".
The bear is a bad influence.