1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Yellow and black are colors."

"Yellow and black are colors."

Tradução:Amarelo e preto são cores.

May 26, 2013

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Zorrinho

Eis o que eu ouvi : yellow and black our colors


https://www.duolingo.com/profile/danielf55

Uma vez que você distinguiu yellow and black e reconheceu como cores poderia eliminar our ou considerar o oração sem sem sentido com esta palavra. Além de problemas de áudio saiba que americanos e ingleses têm pronúncias 'regionalizadas' também. Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/Claiton-Paim

Por curiosidade, se forem pesquisar verá que o preto não é uma cor, pelo contrário, o preto é a ausência de todas as cores e o branco é a mistura de todas elas!


https://www.duolingo.com/profile/Nayana_Shellen

Também ouvi isso, se fosse are, devia ter o som de " ar", não " or".


https://www.duolingo.com/profile/Ch3urry

Eu tabem ouvi our


https://www.duolingo.com/profile/rafaelitalo00

Ao meu ver "are" tem um som mais próximo a "or", enquanto "our" já é mais parecido com "auâr".


https://www.duolingo.com/profile/omarcosassis

o "are" dela nesta frase parece o som de "car" rsrs


https://www.duolingo.com/profile/eviemaster

Junta com o "ck" de black... No portugues isso tmb ocorre mas no ingles com mais freguencia.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoPlayc

Eu tbém me confundi nessa kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/wagfim

É comum quando os americanos estão falando, juntarem a ultima consoante de uma palavra com a primeira vogal da próxima palavra. Por isso que saiu "Bla/car", mas ela disse "BlackAre". O mesmo ocorre com "An orange", na fala sai "AnOrange". Basta ouvir bastante que você acaba se acostumando!


https://www.duolingo.com/profile/ph.francaa

A terceira vez que eu respondo essa na mesma lição


https://www.duolingo.com/profile/Ozboar

Na verdade preto não é uma cor, é a ausência de cor. Já que eles não aceitaram que cinza vá para o plural não deviam aceitar isso também!


https://www.duolingo.com/profile/marciogomes

Ozboar, Aprendi que em inglês os adjetivos (no caso, a cor cinza) não flexionam nem em número (plural) nem em gênero (masculino e feminino). Já quanto à questão de preta não ser uma cor, creio que o sentido das palavras a ser considerado nesses exercícios seja puramente linguístico, mesmo porque trata-se de um curso de idiomas. A consideração de que preta não é uma cor, mas a ausência total de cor, é uma questão ligada a óptica, ramo da Física. Se, por exemplo, precisássemos caracterizar um carro da cor mais escura, em que fugiram homens que cometeram um assalto, como diríamos? "Eles fugiram num carro da cor mais escura!"? Ou "Eles fugiram num carro sem cor!"? Ou "Eles fugiram num carro preto!"? Sucesso em seus esforços!


https://www.duolingo.com/profile/NoobdoIngl

Acho que o audio está errado, ou eu estou doido, pq eu escutei ore e não "ar" (are)


https://www.duolingo.com/profile/lobomangrich

Preto é ausência de cor e nao uma.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosBrit861697

Estou escrevendo certo, e esta dando como errado nao e a primeira vez que isto acontece


https://www.duolingo.com/profile/narileide

Felipe se você achou essa frase confusa imagine " you are my horse."


https://www.duolingo.com/profile/gilbmad

Amarela e preta ! Cor é feminino ! AS cores e não OS cores !


https://www.duolingo.com/profile/Bia797205

Preto não é uma cor, a a falta de luz, ou seja, cor

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.