1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "Yo seguramente veré televisi…

"Yo seguramente veré televisión."

Translation:I will surely watch TV.

May 26, 2013

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/andrew.ols

"Surely i will watch television" should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Lingolizard

Why not "I am surely going to watch television"? "will" and "going to" are practically the same, aren't they?


https://www.duolingo.com/profile/KARMIELA

can somebody tell me what is the difference between.....i will surely ...and... i surely will as i wrote?


https://www.duolingo.com/profile/SD-77

Is there an abbreviation for "televisión" in Spanish (like "TV" in English), or do people always just say "televisión"?


https://www.duolingo.com/profile/AScam0

Why is "I will certainly be watching TV" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/michaelheuton0

why is" look at" not accepted


https://www.duolingo.com/profile/LaLaKat

Because in English we "watch" television, not "look at it". "Look at" makes me think you are sitting and looking at a blank screen.


https://www.duolingo.com/profile/Fuego1292

Why does it seem that 'ver' and 'mirar' are interchangeable???

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.