1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Sie sollten die Stühle benut…

"Sie sollten die Stühle benutzen."

Перевод:Им следовало бы пользоваться стульями.

August 30, 2014

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/NataliaNat792697

Ответ без "бы" не принимается, а должен бы приниматься, т.к. "sollten" имеет одну форму в Konjunktiv II Präteritum и в Indikativ Präteritum.

"Вы должны были пользоваться этими стульями" - тоже не принимается, исправляет на "ОНИ". Кнопочку нажала.


https://www.duolingo.com/profile/TanyaChernyka

Как понять в этом предложении Sie - это "они" или "Вы"?


https://www.duolingo.com/profile/Bariton2

Оба варианта правильны без контекста.


https://www.duolingo.com/profile/Evgeniiusachev

Они должны были бы использовать стулья


https://www.duolingo.com/profile/MarinaLif

"должны" - это слишком жестко для sollten. лучше "следовало бы" или "нужно было"


https://www.duolingo.com/profile/kirillmantler

Я не могу перевести как:, им нужно пользоваться стульями?


https://www.duolingo.com/profile/Bariton2

Здесь речь идет о прошедшем событии. А у Вас получается настоящее.


https://www.duolingo.com/profile/FrLp10

Разве sie это им?


https://www.duolingo.com/profile/Bariton2

Конечто sie это они и дословный перевод выглядит как "Они следовало бы использовать стулья" Но по скольку по русски так не говорят, получилось им...


https://www.duolingo.com/profile/wickowicz

пусть они используют стулья

Похожие обсуждения

Learn German in just 5 minutes a day. For free.