"Não é areia."
Tradução:It is not sand.
May 26, 2013
11 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
JonathanSR
814
Errei porque escrevi:“It is no sand.“ Alguém pode dizer como usar “no“ e “not“ corretamente?
Oi Deividson! Existe o verbo "sand" (mas como disse o marckinhos, não na frase em questão).
O verbo "sand" significa "lixar", e se usa muito quando se fala de marcenaria, mas não vale para unhas ou metais (aí é "file" ). Qual você usa depende se você usa "sandpaper" (lixa de papel, daí vem o verbo) ou um "file" (lixa como ferramenta) para a tarefa. Como pode ver, "sand" como verbo não faria sentido na frase "it is not sand".
Scour é esfregar, mas para mim não é a mesma coisa. Espero que ajude. =]