"Artistshadmorefreedom."

Traduzione:Gli artisti avevano più libertà.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/magister76

gli artisti ebbero maggiore libertà me la dà sbagliata...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Antonio132568

Auguri

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mantecato

Anche a me, ma perche'? In italiano si dice maggiore o minore liberta'...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Patrizia426727

Pronuncia di artists pressoche' incomprensibile.....

2 anni fa

https://www.duolingo.com/costantino.poggi

Artist incomprensibile e poi anche al plurale!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/valeriapignat

ho scritto artist con la minuscola e mi ha dato errore . E' follia!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lina404395

Come patrizia

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anna466928

perchè no "the artists?"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/sissiireneincal

Had significa hanno o avevano non hanno avuto spiegatemi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/daniele111
daniele111
  • 25
  • 23
  • 5
  • 136

Mi ha rifiutato "gli artisti avevano maggiore libertà"

3 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.