1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He is here to stay."

"He is here to stay."

Traducción:Él está aquí para quedarse.

May 26, 2013

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/andyflog

puse acá y lo reemplaza por aquí. Me gustaría que aceptara más localismos. En Argentina no usamos aquí.... Salvo para imitar las películas dobladas


https://www.duolingo.com/profile/KiolLman

Me paso lo mismo, porque "acá" en Chile, también se ocupa mucho más "acá".

Cosas del Búho.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraT23

Si en Colombia acá y aquí significa lo mismo...la reportaré!!!


https://www.duolingo.com/profile/JoseVelasquez60

La foram usual de traducir esa frase en mi medio es: "Llegó para quedarse"


https://www.duolingo.com/profile/joseluis.n19

Permanecer en lugar de quedarse no lo admite


https://www.duolingo.com/profile/Birmancito

Eso!!! ¿por qué no responden a lo más improtante? ❤❤❤❤❤!


https://www.duolingo.com/profile/hesse

Aquí rules!!!!


https://www.duolingo.com/profile/gogaf19

Permanecer no es sinónimo de quedarse??


https://www.duolingo.com/profile/Birmancito

Eso! ¿Por qué nadie responde a esto?


https://www.duolingo.com/profile/neolukas

Permanecer es sinónimo de quedar


https://www.duolingo.com/profile/MaraIr0

Permanecer es lo mismo que quedarse en español.


https://www.duolingo.com/profile/Abeldc

Lo peor es que yo sí la di bien (de inglés a español), exactamente igual a la correcta, pero me la da como errada. Ayer me pasó con otra que comienza con el pronombre "Él". Yo le pongo tilde automáticamente, que es lo que corresponde, pero quizás el programa no reconoce la tilde en la mayúscula...


https://www.duolingo.com/profile/Abeldc

Sí, sin tilde en la E mayúscula lo recibe; no es correcto, pero es lo que hay...


https://www.duolingo.com/profile/SonnyCardona

'Aquí' y 'Acá' son SINÓNIMOS.


https://www.duolingo.com/profile/tocolito

Here = Acá o aquí, debería aceptar las dos traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/esteladecentella

acá.... debiera aceptarlo, ya que es un sinónimo absoluto de ......aquí


https://www.duolingo.com/profile/PityLmp

En El Salvador se usan ambas, aqui es mas comun


https://www.duolingo.com/profile/lilianarau6

"Acá"debe de ser aceptada como correcta


https://www.duolingo.com/profile/AliciaPorf

aquí o aca es lo mismo en castellano. Puse el esta aca para quedarse y me la dio mala


https://www.duolingo.com/profile/.Christian.

Hola AliciaPorf, No exactamente, There=allá, ahí, allí.

Here=aquí, acá

  • -Aquí: Cerca del hablante (Primera persona de la conversación). Zona concreta

  • -Acá: Cerca del hablante (Primera persona de la conversación). Zona no concreta o amplia.

  • -Ahí: Cerca del oyente (Segunda persona de la conversación) pero no del hablante. Zona concreta.

  • -Allí: Lejos del hablante y del oyente. Zona concreta.

  • -Allá: Lejos del hablante y del oyente. Zona no concreta o amplia.

Espero ayudar si hay dudas o errores porfavor comenta

Saludos y suerte

Adios


https://www.duolingo.com/profile/romade70

que diferencia hay si digo: él se queda aqui


https://www.duolingo.com/profile/mon.ra

En vez de pavadas tipo "aca en ecuadro, argentina o chile se dice tal y tal, lguien que diga porque en algunas oraciones el infitivo lleva el to y en otras no.


https://www.duolingo.com/profile/JoseVelasquez60

Este "to" no es por el infinitivo. En este caso corresponde a la preposición "para"


https://www.duolingo.com/profile/Tetelleca

Y para diferenciar to de infinitivo y to de preposiciòn ? Me podries explicar, muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/MariaLaura358651

El se queda aquí.................no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoC645339

seria correto? "He is here FOR stay"


https://www.duolingo.com/profile/DavidCorti3

Puse acá, dice aquí ahora pongo aquí dice que es acá Búho esquívo


https://www.duolingo.com/profile/ManuelHern669945

El se queda aquí. Por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/Gabofru

Error de ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Birmancito

Por enesima vez la pregunta que nadie se anima a responder. ¿ Por qué pone mal por optar PERMANECER en lugar de QUEDARSE?


https://www.duolingo.com/profile/Enrique319958

De donde sale --"aquí"--?


https://www.duolingo.com/profile/FERNANTO2017

El se va a quedar aquí.


https://www.duolingo.com/profile/trwma3S8

Las mayúsculas en español no se acentúan

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.