"Ela vai ouvir a música."
Tradução:She is going to listen to the music.
May 26, 2013
24 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Porque, em inglês, "listen" é transitivo indireto e será sempre construído com "to". Pense num verbo português como 'conversar', por exemplo. Ninguém diz 'Eu conversei ela', mas sempre 'Eu conversei COM ela'. 'Conversar' exige a presença da preposição 'com', assim como "listen" exige a presença da preposição "to".
As preposições sempre seguem as regras dos verbos. Nesse caso, o verbo to listen obrigatoriamente deve ser seguido do to, sempre!
O the representa o artigo definido - poderia ser só listen to em algum outro contexto (não como resposta deste exercício). A diferença é que com o the, é uma música específica, sem ele é a ação genérica de ouvir música C: