1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ela vai ouvir a música."

"Ela vai ouvir a música."

Tradução:She is going to listen to the music.

May 26, 2013

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/7agner

Por que não aceita: "she is going to listen THE music"?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Porque, em inglês, "listen" é transitivo indireto e será sempre construído com "to". Pense num verbo português como 'conversar', por exemplo. Ninguém diz 'Eu conversei ela', mas sempre 'Eu conversei COM ela'. 'Conversar' exige a presença da preposição 'com', assim como "listen" exige a presença da preposição "to".


https://www.duolingo.com/profile/Eloisa95680

Esclateceu minha duvuda tb. Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/TeresaCristina4

Concordo com o primeiro comenatário que deveria ser considerado a palavra "song" como tradução para música.


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Music = música

Song = canção

Em PT meio que tudo é a mesma coisa, mas em Inglês é diferente!


https://www.duolingo.com/profile/jambere

Toda canção (song) é uma música (music), mas nem toda música é uma canção. Tem diferença, sim. Na língua inglesa, eles diferenciam songwriter de composer, e por aqui chamamos tudo de compositor...


https://www.duolingo.com/profile/rayyoliveiraa

Song deve ser considerado!


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

Alguem me pode explicar porque nao pode ser 'she is going to listen to music", se pensarmos em musica abstrata


https://www.duolingo.com/profile/BrunaTassy

Creio que porque se se referisse a uma música qualquer, em português não estaria escrito "ouvir a música". A = artigo definido. Ou seja, é uma específica. Se em português estivesse "Ela vai ouvir música", a tradução seria "She is going to listen to music". :)


https://www.duolingo.com/profile/ManoelAnac

A está como artigo não como preposição! não entendo o porquê está errado.


https://www.duolingo.com/profile/AnaNeryAlv

A musica e the song. Music e qualquer musica. Aprendi assim


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielacsouza

Não poderia ser "she is going to listen music"? tem que por o "listen TO THE"?


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

As preposições sempre seguem as regras dos verbos. Nesse caso, o verbo to listen obrigatoriamente deve ser seguido do to, sempre!

O the representa o artigo definido - poderia ser só listen to em algum outro contexto (não como resposta deste exercício). A diferença é que com o the, é uma música específica, sem ele é a ação genérica de ouvir música C:


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielacsouza

Muiiito obrigada! Entendi!


https://www.duolingo.com/profile/AndreaCard793084

Escrevi she will listen song ... errado pois esqueci o the antes do song ... quando voltei na frase escrevi "she will listen the song ... disse que esqueci o "to" antes do "the song" ????


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Ambos o the e o to são necessários nessa frase: She will listen to the song C:


https://www.duolingo.com/profile/DouglasDaS987002

she goes to listen to the music, pq esta errado?


https://www.duolingo.com/profile/PaulaMGG

Por que não aceita "will" no lugar "is going to"


https://www.duolingo.com/profile/Mario-Tadeu

Não entendi o "to" após o verbo: Listen Pra mim ficaria: She is going to listen the music.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.