1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Anak-anak itu bermain di sep…

"Anak-anak itu bermain di sepanjang jalan."

Terjemahan:The children play along the street.

August 30, 2014

14 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/Aghnia457724

Kenapa play bukan plays?


https://www.duolingo.com/profile/Adelia370522

Setauku, karna itu children bukan child. Yang berarti Children itu lebih dari 1 - kata gantinya mereka = they jadi ga pake s. Kalau salah benerin ya :")


https://www.duolingo.com/profile/TheresiaIn3

Gak ngerti sama terjemahannya


https://www.duolingo.com/profile/pltrch

"sepanjang jalan" terlalu ambigu untuk bahasa Indonesia, bisa berarti "selama perjalanan". Mungkin bisa diberi keterangan setelah kata "jalan"


https://www.duolingo.com/profile/AyuIndahNi

Sepanjang jalan tidak sama dgn selama perjalanan. Sepanjang jalan = tempat Selama perjalanan = waktu


https://www.duolingo.com/profile/zfatoni

Kids = anak anak, boys = anak anak laki laki. Seharusnya bisa disamakan


https://www.duolingo.com/profile/KevinNadhif21

Apa bedanya kids sama children ?


https://www.duolingo.com/profile/AishaAyu20

Along itu artinya apa?


https://www.duolingo.com/profile/Adi539167

Along itu sepanjang


https://www.duolingo.com/profile/DanRL69

Road should be correct.


https://www.duolingo.com/profile/elis_handayani

Tadi jawab yg street salah , sekarang jwb yg road salah juga


https://www.duolingo.com/profile/desiulanda9

Jawabannya street bukannya road


https://www.duolingo.com/profile/sigitf

Road juga diterima


https://www.duolingo.com/profile/Adelia370522

Bedanya road, aveneu, street apa ya? :"u

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.