1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Anak-anak itu bermain di sep…

"Anak-anak itu bermain di sepanjang jalan."

Terjemahan:The children play along the street.

August 30, 2014

5 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/pltrch

"sepanjang jalan" terlalu ambigu untuk bahasa Indonesia, bisa berarti "selama perjalanan". Mungkin bisa diberi keterangan setelah kata "jalan"


https://www.duolingo.com/profile/AyuIndahNi

Sepanjang jalan tidak sama dgn selama perjalanan. Sepanjang jalan = tempat Selama perjalanan = waktu


https://www.duolingo.com/profile/elis_handayani

Tadi jawab yg street salah , sekarang jwb yg road salah juga


https://www.duolingo.com/profile/TheresiaIn3

Gak ngerti sama terjemahannya


https://www.duolingo.com/profile/zfatoni

Kids = anak anak, boys = anak anak laki laki. Seharusnya bisa disamakan

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.
Mulai