A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Még valami, amit figyelembe kell venni?"

Fordítás:Anything else to consider?

3 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Katalin5246

Csak azt nem értem, ha ott van a " we" akkor a válaszban az volna helyesebb" figyelembe kell vennünk? Vagy nem?

7 hónapja

https://www.duolingo.com/senorana

Most a to consider az azt jelenti amit figyelembe kell venni?Számomra hiányos ez a mondat!

3 éve

https://www.duolingo.com/tonia.jam
tonia.jam
  • 23
  • 18
  • 14
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

(Nem vagyok profi angolos, de) ez az a szitu, amikor nem lehet szóról szóra fordítani, mert máshogy fejezi ki magát a két nyelv. "Még valamit megfontolni?" Mi nem mondunk ilyent. Ugyanazt a kérdést máshogy fogalmazzuk meg, mert eltér a két nyelv logikája.

3 éve

https://www.duolingo.com/senorana

Hát őszintén én így fordítanám: Is it something that must be considered?

3 éve

https://www.duolingo.com/tonia.jam
tonia.jam
  • 23
  • 18
  • 14
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

Tükörfordításnak nem lenne rossz, bár szerintem akkor is inkább "is there"-rel. A gond az, hogy szerintem nem használják így. Én szoktam olyant csinálni, hogy ha bizonytalan vagyok, hogy mennyire angolos az a kifejezés, amit "kitaláltam", beírom a google-be idézőjelek között. A találati gyakoriság jelezheti, ha nagyon angoltalanra sikerült fordítanom.

3 éve

https://www.duolingo.com/mapa40
mapa40
  • 25
  • 439

Hát ezt soha nem találtam volna ki. :-

1 éve

https://www.duolingo.com/wolpone
wolpone
  • 20
  • 542

én se!

1 éve

https://www.duolingo.com/VodaKroly

Anything else, is it need to consider? Én így fordítanám.

1 éve

https://www.duolingo.com/Katalin5246

Már jeleztem, hogy a"we" azt sugallja, hogy a még valamit figyelembe kell "VENNÜNK). Nem azt kéri " NEKÜNK" kell figyelembe venni . De , lehet hogy angolul igy helyes?

7 hónapja

https://www.duolingo.com/MikulaiDne

Én is a" we have to consider" -t nem találom , mivel az figyelembe kell venniük volna.

6 hónapja