"Are you the mayor?"
Translation:Bent u de burgemeester?
speaking to a mayor, should one not use the formal form? It was accepted, but it was not included under 'hover'.
Depends on the mayor. I wouldn't be able to keep a straight face zeggen u to Boris Jonson.
Note that the hover hints are not specific to each sentence, they are shared for each word among all sentences. So we can't give a different hint for "you" in this sentence.
Normally, you'd be respectful of a person that may be the "burgemeester", so I think generally speaking, we should go for the "u", just to be sure.
Caution is the way, when you are in a foreign country.
What is the current status of "is u" -- that is, using third-person verb with "u"? Wasn't it once correct? Is that now obsolete?
Because you're asking a group of people if they're the mayor, whereas mayor in this sentence is singular. "ben jij/bent u" works better as you're asking specifically if the person you're talking to is the mayor, rather than a collective group of people.
I typed "Ben jej de burgemeester?", and it says I have a typo and the correct answer is "Ben je de burgemeester?". Why is "jej" no accepted in this case?