Also, have a look at the succinct description here, just before the massive chart: https://en.wikipedia.org/wiki/Irish_orthography#Vowels
The audio on this is confusing to me. It SOUNDS like it is "Lou-dim" where "Lou" is like "loud" I would have thought it would sound more like "Lav-rah-eem" or maybe "Lah-rheem". The synthesizer someone else clued me in to makes it sound more like "lorim". I just wonder if anyone else has any input on this.
Irish verbs only conjugate in the first person, although it's not conjugation per se but a synthetic form that incorporates the "mé" or "muid" into the word.
I speak =
labhraíonn mé OR
we speak =
labhraíonn muid OR
labhraíonn sinn OR
you speak =
he speaks =
she speaks =
y'all speak =
they speak =
Other way around. In languages that only have "I speak" but not "I am speaking", then both of those equally translate to XXX and XXX can equally translate to either of them.
Irish does have both "I speak" and "I am speaking" like English does, which is why "labhraím" is only "I speak" -- "I am speaking" would be something else.
Both Irish and English differentiate between the simple present (labhraím/"I speak") and the present progressive (táim ag labhairt/"I am speaking"). Not all languages make the same distinction, but you can't translate the English simple present with the Irish present progressive, or vice versa.