"The blue hat is for my grandmother."

Tradução:O chapéu azul é para a minha vó.

May 27, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Grandmother= avó Gradma=vó

May 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/HazzaBabyGirl

Nossa estava com esta dúvida á dias!

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Desculpe, mas não resisto à vontade de corrigir...(sou prof.). Estava com essa dúvida há dias.... Um abraço e bons estudos!

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HazzaBabyGirl

Obrigada !

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/psxzone

Mas o programa não aceita

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/neto_nery

para = pra

October 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MayaRangel

Rs o ''my'' q ela fala parece q ela diz ''maiai'':-)

October 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DanVieiraDias

Uma duvida, nesse caso não seria mais correto assim " The blue hat is TO my grandmother" .. ou é for mesmo?

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Irineu536685

Vó não existe em portugues!!!!!!!

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Manu156491

Qual é a diferença de TO para FOR!?

October 21, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.