"Was haben die Schweden, was wir nicht haben?"

Traducción:¿Qué tienen los suecos que nosotros no tengamos?

August 30, 2014

56 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/RuthAbello

Manda cascara duolingo, que tienen los suecos que no tengamos nosotros es lo mismo, que tienen lo suecos que nosotros no tengamos


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

Uh! La oración más dificil de escribir, muy larga! (Estoy diciendo que me costó mucho entender el audio, y terminé escribiendo "Bus haben die Schweden, bus wier nich haben", cualquier cosa, lo que me sonaba...


https://www.duolingo.com/profile/Nodeliemt

A la traducción le falta el acento en ese "qué". A mí me dio error cuando se lo puse. Es posible que me equivoque yo, pero creo recordar que los "que" cuando van en una frase interrogativa llevan tilde (Ej: ¿Qué vamos a comer hoy?) a diferencia de otros "que" (Ej: Te he dicho que no vengas). Si estoy equivocada, por favor, que alguien me saque de mi error. Puede parecer una nimiedad, pero creo que es importante escribir correctamente :)


https://www.duolingo.com/profile/LuismaGR

Opino igual que tú, pero para esto mejor usar el botón de "reportar un error".

El primer was es pronombre interrogativo y el segundo was es pronombre relativo, En español el primero se acentúa pero el segundo no.


https://www.duolingo.com/profile/FVraie

Tienes razón, Nodeliemt. El "qué" para preguntar va acentuado.


https://www.duolingo.com/profile/Zacky-Zacky

Excepción es, si la pregunta se responde con "sí" o con "no", entonces no se tildará.

Ejemplos:

¿Quieres que piense que tienes razón?

¿Que se quema la casa?

¿Que no hay comida?

¿Que si me gusta ella?


https://www.duolingo.com/profile/alejaschlier

yo usé la tilde y me marcó correcto


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Eso es porque cuando se escribieron estos comentarios el error no había sido aún corregido.


https://www.duolingo.com/profile/fokinazo

yo sé que usted está en lo correcto. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/13luftballons

Está perfecto, pero el si la tilde se coloca o no, no depende de si la frase es interrogativa o no. Ejemplo: ya sé qué vamos a comer hoy. →No es una pregunta, pero sí tenés que colocar la tilde si querés dar a entender que sabés cuál alimento/plato vas a comer el día de hoy. Y lo mismo viceversa, ejemplo: ¿Que ya sabes qué vas a comer el día de hoy?


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

Sin demagogia es una pregunta por donde la.mire.


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

Como comentario te sobra, ya que no se trata de darte la razón mucha gente; pero si oprimes la bandera es el sitio , ya que tienes razón.


https://www.duolingo.com/profile/Hazel744663

Es un interrogativo, así que ha de ir tildado el primer "que". Por tanto, no sería respuesta casi correcta. Sería bueno solucionar ese fallo.


https://www.duolingo.com/profile/HeinkelMon

Dios! Me emocioné porque lo escribí a la primera! Espero de verdad progresar


https://www.duolingo.com/profile/AgrahamStroke

al menos tienen el frió que tanto desearía en mi ciudad pese a que se que de haberlo seguro moriríamos


https://www.duolingo.com/profile/Helmutvet

Me dio error, pues, tildé el "Que". El monosílabo que cuando es interrogativo o imperativo se tilda en español, por lo tanto, no tengo error. Por lo visto hace tiempo que no corrigen ese detalle ortográfico.


https://www.duolingo.com/profile/RealGhostbusters

Los suecos tienen a Anika Herlitz: la auténtica Elsa de Frozen o_O


https://www.duolingo.com/profile/Temafrau

En español la interrogación "qué", ya sea directa o indirecta (p.e. Quiero saber qué pasa), lleva acento ortográfico, aunque sea un monosílabo, para diferenciarlo de otras funciones ("Me parece que..."). Se llama ACENTO DIACRÍTICO. Sirve de ejemplo la misma oración que proponen como traducción.


https://www.duolingo.com/profile/MariaPilarSanz

"Qué" es un pronombre interrogativo y lleva tilde.


https://www.duolingo.com/profile/Yamila876181

Cuál opción es la más apropiada? suecos o suizos? o serán de Suiza o Suecia? ya me hice bolas....... Alguien que me saque del enredo!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/IvnFranco

Suizos de Suiza y suecos de Suecia


https://www.duolingo.com/profile/IvetteAles3

Es verdad jajaj porque si le escribes suecos te la pone bien O_O En teoría serían Suizos


https://www.duolingo.com/profile/SiluetaRoja

¿Estaría mal si la traduccin fuera "tenemos"?


https://www.duolingo.com/profile/Pablo819483

Los pronombres interrogativos en español llevan tilde. Es llamativo que duolingo te diga otra cosa.


https://www.duolingo.com/profile/fokinazo

"qué" para iniciar preguntas o para enfatizar una expresión es absolutamente correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Arantza603317

El primer qué debe llevar tilde


https://www.duolingo.com/profile/Renzo652980

Les ha pasado que les sale un enunciado para traducir y ya está resuelto en letras negritas? :s Danke!


https://www.duolingo.com/profile/Martinneug

Me da directa las respuesta ha pasado en varias oraciones


https://www.duolingo.com/profile/ale77cer

Más lentos los audios por favor.


https://www.duolingo.com/profile/NicolasAlf173730

que las suecas son mas bonitas que muchas europeas aunque es un país muy frió


https://www.duolingo.com/profile/AgrahamStroke

y también unas mujeres harto chulas


https://www.duolingo.com/profile/GabrielZ827

Que no tengamos nosotros no está bien?


https://www.duolingo.com/profile/JoshuaCace

Cuando te encuentras una oracion con gramática identica al español pero estas tan acostumbrado a la gramatica alemana que ya no puedes hacer las oraxiones en orden.


https://www.duolingo.com/profile/Ines373808

Respuest para AgrahamStroke. Rético o retorromano es un otro antiguo idioma mas. Solo pocas personas lo hablan.


https://www.duolingo.com/profile/Fentan

¿Por qué no es dass en lugar del segundo was? Al menos en el diccionario de reverso no hay ejemplos de que se use de esta manera y sí para dass. Y no recuerdo haberlo visto usar así salvo en duolingo. Quizás es la impresión que tengo ya que tiene bastantes similitudes con la gramática del inglés (para este caso was=what y dass=that es la asociación que hago)


https://www.duolingo.com/profile/daniel_hamelHM

sie haben ZLATAN IBRAHIMOVIC!


https://www.duolingo.com/profile/Democ370

HAHAHA sie haben CERN


https://www.duolingo.com/profile/Moisess740

Para usar" que" como afirmación no sería Daß?


https://www.duolingo.com/profile/AnaIsabelG763681

En español es igual tenemos o tengamos, asi que no es mala es haben ambas.


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

La pregunta es por qué was y no dass ?


https://www.duolingo.com/profile/RomyThoma

Yo puse que tienen los suecos que nosotros no tenemos


https://www.duolingo.com/profile/mart1nmh

¿Por qué «tengamos» y no «tenemos»? ¿En qué momento sabemos que existe esa inflexión?


https://www.duolingo.com/profile/IvetteAles3

Es cierto, eso fue lo que marcaron error en mi caso


https://www.duolingo.com/profile/Graciela39137

Sueco y suizo se dice Schweden? Sueco es de Suecia y suizo es de Suiza


https://www.duolingo.com/profile/Josemi350376

Suizo= Schweizer


[usuario desactivado]

    Lindos ojos azules y pelo rubio.


    https://www.duolingo.com/profile/Fahrenheit106943

    Alter Schwede... ;)

    So viele Schweden


    https://www.duolingo.com/profile/Mano.Gg

    alguien me puede explicar por que es nicht haben y no haben nicht?


    https://www.duolingo.com/profile/alejandramr.15

    ¿Puedo escribir: ''Was haben der Schweden, dass wir nicht haben?'' ?


    https://www.duolingo.com/profile/Ceci140814

    Deberían de corregir tengamos o tenemos significa lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/agusbrisco

    La coma no deberia ir ni en Alemán ni en Español


    https://www.duolingo.com/profile/Enrique965206

    ¿Porqué el uso de "was" en la frase subordinada? Se podría usar "dass"?


    https://www.duolingo.com/profile/Jordi030252

    duda entre : was/dass wir nicht haben? Podría ser que como se trata de una pregunta se usara was en vez de dass?

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.