"I take off my hat."

अनुवाद:मैं अपनी टोपी उतारता हूँ।

August 30, 2014

10 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/raj471965patel

मैं मेरी टोपी उतारता हूँ इसमें गलती बताइए


https://www.duolingo.com/profile/mahoreamit

I think मेरी is less formal and अपनी is more formal. It is like giving mote respect to ourself.


https://www.duolingo.com/profile/mahoreamit

Sorry it not mote its more


https://www.duolingo.com/profile/pspai

वह उत्तर फिर भी सही होनी चाहिए. चाहे मेरी हो या अपनी


https://www.duolingo.com/profile/golu5

मैं अपना टोपी उतारता हूं why अपना is wrong


https://www.duolingo.com/profile/Niraj792876

No, I have no difficulty


https://www.duolingo.com/profile/bhanuprata974520

It is too simple question


https://www.duolingo.com/profile/reemasharm7

मेरा जवाब सही है

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।