1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "My brother is a college stud…

"My brother is a college student."

Traduzione:Mio fratello è universitario.

May 27, 2013

30 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MimmoSPANO

Mio fratello è universitario, è incompleta come traduzione, la quale dovrebbe essere integrata dalla parola student, come meglio specificata nella frase in inglese; altrimenti mio fratello potrebbe anche essere un professore universitario.


https://www.duolingo.com/profile/renzodeletteriis

Hi Mimmospano... in realtà, con universitario si indica lo studente universitario e quindi sarebbe un pleonasmo aggiungerlo!!!


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoV756691

Anche un professore può essere universitario


https://www.duolingo.com/profile/ChiaraFanti

Cmq nn si dice in italiano .. si sice "mio fratello è all'università " o "mio fratello è uno studente universitario"


https://www.duolingo.com/profile/alfredo71039

E qua ad ogni traduzione si da una giustificazione, "mio fratello é universitario" é una cosa che mai nessun italiano dirà mai


https://www.duolingo.com/profile/marco.plas

"Mio fratello è uno studente DI college "si dice in tutto il mondo. Tra l'altro dire "DEL" college e anche sbagliato, perché individuerebbe quasi uno specifico college


https://www.duolingo.com/profile/RobertoVan16

Ron 79 sei un vero e propio una capra di animale


https://www.duolingo.com/profile/Kat_free

Ho scritto "mio fratello è uno studente al college"...e me lo da sbagliato! un po' di elasticità non guasterebbe ;-)


https://www.duolingo.com/profile/rossanarossa

A senso suo forse era "al college" a non andare bene... perché io ho scritto "del college" e me l'ha dato buono!!


https://www.duolingo.com/profile/AndrewSiemens88

scritto così sembrerebbe uno studente che è arrivato al college invece "del college" inteso come uno studente, appunto, universitario e quindi appartenente al college.


https://www.duolingo.com/profile/03121981

Mi da errore del collegio


https://www.duolingo.com/profile/carmine502129

In italiano e' piu' corretto dire .....mio fratello e' un universitario


https://www.duolingo.com/profile/ivan967237

Quindi "studente di universita" e sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/9GK2iGgc

È la stessa identica cosa


https://www.duolingo.com/profile/Anna395545

Mio fratello è all `università perché non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/GrazianaMa

Perché non traduce la parola "a" ?


https://www.duolingo.com/profile/Alex675849

io ho scritto mio fratello e un studente universitario e d era mio fratello e uno studente universitario


https://www.duolingo.com/profile/AntonellaC186341

E' una pronuncia impossibile! Ho provato a confrontarla con un'altra app e decisamente era una cosa diversa. Decisamente comprensibile. Non so se il vostro è americano, certo che spesso non si capisce niente!!!!


https://www.duolingo.com/profile/mrddter

e "un" dov'è finito??


https://www.duolingo.com/profile/CelestinoMartino

La mia è solo giusta !


https://www.duolingo.com/profile/CelestinoMartino

Perché non ha lo stesso significato ?


https://www.duolingo.com/profile/Chiara_Calza

Traduzione terribile: "Mio fratello è UN universitario"!!! Please!!!


https://www.duolingo.com/profile/Renzo151807

Secondo me la traduzione corretta è "mio fratello è uno studente universitario". "Mio fratello è universitario" non individua lo studente ma una persona che, a qualche titolo, frequenta l'università e quindi potrebbe essere uno studente ma anche una delle tante figure del corpo docente o di quello tecnico-amministrativo.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.