"她没有敌人。"

翻译:She does not have enemies.

4 年前

12 条评论


https://www.duolingo.com/bombdi

為什麼 She does not have an enemy. 不行?

4 年前

https://www.duolingo.com/zhenyegu

enemies是复数, 在前面说敌人,没有告诉我们是单数还是复数, 还算我错?句子有很大的陈述问题, 请人来解答一下

2 年前

https://www.duolingo.com/Bruce.Tsang

she has no enemies

2 年前

https://www.duolingo.com/Anita.heish

為何一定要加''s''...

2 年前

https://www.duolingo.com/wen3wen

在这种类型的否定上一般用复数。中文的逻辑思维上范围比较广,说“她没有敌人”的时候不牵扯单复数形式。但是英文的逻辑思维上相对中文较较真,把“敌人”仅仅翻译成“一个敌人”的话,可以理解成“那她有两个敌人,三个敌人等等”的喽,这就容易产生歧义,所以用复数形式较为正确,对应了中文意思。

1 年前

https://www.duolingo.com/John_y1

为什么必须enemies?

2 年前

https://www.duolingo.com/wen3wen

我解释在上一层楼了,感兴趣的话请翻看。

1 年前

https://www.duolingo.com/Lind.Wang

单数前面必须加an吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/Acrawd

She does not have enemies

She 是第三人稱,不該用has嗎?

3 年前

https://www.duolingo.com/littleloli

Does后面跟动词原型,所以has变have

3 年前

https://www.duolingo.com/MiniminiLi

Does not 後面接原形唷

3 年前

https://www.duolingo.com/Jimmy20030905

hello

1 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!