Wäre "ce" auch richtig?
Nein, 'ce' muss vor einem Nomen stehen und kann nicht selbstständig das Subjekt einen Satzes sein. Ausnahme: 'c'est'/'ce n'est pas', aber die würde ich als feststehende Ausdrücke sehen.
Alles klar, danke! :)
Warum nicht 'aucun' auch möglich?
Würde ich auch als richtig gelten lassen, aber genauer würde es dann heißen "überhaupt keinen Wert".
Warum ça und nicht cela?
Kann man nicht auch sagen Ça ne vaut pas?
Würde ich übersetzen als "das ist nicht (statt nichtS) wert". Könnte mir vorstellen, dass "Ça ne vaut rien" richtig wäre.
Warum 'de' valeur?
c'est sans valeur - das ist wertlos. Sollte das nicht auch gehen?
Hab ich auch geantwortet.