1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He plays as you work."

"He plays as you work."

Переклад:Він грає в той час як ви працюєте.

August 31, 2014

15 коментарів


[заблокований користувач]

    Отже ніхто не передбачив того, що В з У в укр.мові чергуються.


    https://www.duolingo.com/profile/Crosstheline

    він грає поки ти працюєш


    https://www.duolingo.com/profile/Alexandr137527

    Він грає в той час - правильно, він грає у той час - ні. Ой щось мордорщиною повіяло....


    [заблокований користувач]

      Він грає тоді, коли ти працюєш.


      https://www.duolingo.com/profile/uazOWY

      Чи можливо "He plays when you work"?....


      https://www.duolingo.com/profile/PavloKachm

      До перекладу пасувало би while або when, про біду.


      https://www.duolingo.com/profile/Mr_TIGER1

      Голосове поводомлення каже не"you" a "she"


      https://www.duolingo.com/profile/Jana64952

      Він грається під час як ти працюєш.Чому не прийнято?


      https://www.duolingo.com/profile/lilia_pet

      Я написала правильно а каже що неправильно


      https://www.duolingo.com/profile/budyak2

      Так як в пепекладі написав. Навіть крапку поставив і все одно помилка!!!


      https://www.duolingo.com/profile/GalinaKalchuk

      в українській мові є слово бавитись (дитина бавиться), забавка (іграшка)


      https://www.duolingo.com/profile/GlMD13

      Що це в біса таке і чому не можна так: він грається, в той час як ти працюєш


      https://www.duolingo.com/profile/Vzk02

      А в мене замість as, if говорить


      https://www.duolingo.com/profile/9b921

      Він грає в той час як ти робиш. Чому це невірно?

      Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.