Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"He plays as you work."

Переклад:Він грає в той час як ви працюєте.

4 роки тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/qatlantic

Отже ніхто не передбачив того, що В з У в укр.мові чергуються.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Crosstheline

він грає поки ти працюєш

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Alexandr137527

Він грає в той час - правильно, він грає у той час - ні. Ой щось мордорщиною повіяло....

2 роки тому

https://www.duolingo.com/OksanaBudzinska

Він грає тоді, коли ти працюєш.

4 роки тому

https://www.duolingo.com/uazOWY

Чи можливо "He plays when you work"?....

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Mr_TIGER1

Taк

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/LiliPeterv

Я написала правильно а каже що неправильно

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Mr_TIGER1

Голосове поводомлення каже не"you" a "she"

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/Lobanych

Він бавиться коли ти працюєш.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/PavloKachm

До перекладу пасувало би while або when, про біду.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vzk02

А в мене замість as, if говорить

1 рік тому

https://www.duolingo.com/budyak2

Так як в пепекладі написав. Навіть крапку поставив і все одно помилка!!!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/GalinaKalchuk

в українській мові є слово бавитись (дитина бавиться), забавка (іграшка)

10 місяців тому