"Los diarios nacionales"

Traducción:The national newspapers

May 27, 2013

20 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/lochness1

Por si os sirve de consuelo, tampoco admite journals


https://www.duolingo.com/profile/vinicio1983

por que papers lo interpretan como diario no entiendo newspapers si son diarios


https://www.duolingo.com/profile/fersitofer

"The national diaries" Cuál es el error?


https://www.duolingo.com/profile/hermeslch

POR QUE NO,,,THE NATIONAL NEWSPAPERS


https://www.duolingo.com/profile/ChristianCuestas

No acepta 'diaries' como si estuviera errado


https://www.duolingo.com/profile/alianza2008

Papers mean same newspapers?


https://www.duolingo.com/profile/edutruji

"national papers" refers to paper money?


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsMercader

no, a periódicos nacionales


https://www.duolingo.com/profile/kamo_florez

papers ..significa ..papeles...


https://www.duolingo.com/profile/fullpreemption

papers son también los artículos de investigación


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsMercader

He escrito DAILIES, puede ser correcto??


https://www.duolingo.com/profile/Mavh21

Si, si es correcto, aunque no sea un término muy utilizado, bueno no de manera informal.


https://www.duolingo.com/profile/Esteban_Aguayo

Maldita sea. Esta cosa te hace fallar aunque hables inglés desde los 12 años. Felicidades.


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

NUNCA HE OIDO PAPER COMO PERIODICOS. TERMINO ERRONEO.


https://www.duolingo.com/profile/DanielCast19307

Si se habla de diarios, se puede considerar journals


https://www.duolingo.com/profile/JesusRebol15

The national dailies= los diarios nacionales The national papers=los periodicos nacionales


https://www.duolingo.com/profile/ClaraMoyaG

Te pone q diarios es papers o diaries, pero si utilizas diaries te da error. No lo entiendo...


https://www.duolingo.com/profile/Abi_Chuela

y journal que es??

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.