"De plejede ikke at tillade fjernsyn under aftensmaden."

Translation:They used to not allow television during dinner.

August 31, 2014

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/WernerRetief

There is an error in the "correct solution" "did not used to"

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Asche42

“did not use to” without the “d”

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Patsy536249

Used to is how we in Nebraska always said it but like Danish last letters arent alway clearly sounded

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/bondybondbond

for me it sounds strange to "allow television" - i would rather say that they wouldnt allow watching television/ or having the television on during dinner

August 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pat211087

To 'allow television' is fairly common phrase in UK. Especially houses with children!

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ehandber

Why is it not "They usually don't allow TV during dinner?" - How would one say that?

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/arielkangaroo

De plejer ikke at tillade fjernsyn/TV under aftensmaden.

March 28, 2017
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.