"The fish usually drinks the wine I give it."
Translation:Fisken plejer at drikke vinen jeg giver den.
How do you give a fish wine? Just dump it in? It kinda doesn't have a choice at that point. But using the word 'usually' implies not always. How does it NOT drink the wine once you dump it in?
Kidding aside, I love these nonsense sentences. They really make you work to understand the language by making it more difficult to use context clues to fill in parts you might be struggling with. Kudos Duos!
It could be a pet lungfish in a pond. The owner puts out a dish of wine next to the pond, and sooner or later, the lungfish usually crawls out of the water and laps it up.