Why "et barn"?
Because there are two articles, et and en. 80% of the words are 'en' , but the rest are et. You can find which words are 'et' at the dictionary. Et barn, et hus...
So....i have to learn when i have to use "et " and "en " Is kind like a rule...? Isn't it ?
How do i know if its supposed to be "en" or "et"?
I have heard that there is a rule... But most people says that you have to learn them.. Just finding at the dictionary...
There is no rule but if you are not sure go for En 75% of them is En
Is there a special way of recognizing the -et words, or do you just have to memorize them?
You have to know them, there is no rule
Its true there is no rule sadly but if your not sure go for en , 75% of the words are en .
‘Fruit’ is both singular and plural, hence it should be frugtER.
Yea. No rule for 'et or 'en
Is fruit pluralized at all in this sort of case?
List of et- words: http://www.speakdanish.dk/en/grammar/nouns-et-words-list.php
Why do I not add an en to barn?
"et barn" means "a child" (indefinite) and "barnet" is "the child" (definite). Since barn is an -et word you wouldn't use en.
Isn't there some rule for et and en? Cuz here in Iceland we flock words with she and he to tell if thenword has two n's or one n and we were told theres a rule for et and en.
Yea no rule ...