"Wecookinthemorning."

Fordítás:Főzünk délelőtt.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Csacsika2

miért kell ide az "in" ?

2 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Attól lesz időhatározó.

5 hónapja

https://www.duolingo.com/herocs

reggel miért nem megfelelő válasz?

4 éve

https://www.duolingo.com/Soriaki

"Főzünk reggel" nekem elfogadta

3 éve

https://www.duolingo.com/PinterDoro

Én ìrtam hogy reggel erre ìrta hogy egy másik fordìtás délelőtt nem értem akkor ez azt jelenti hogy a délelőtt nincs külön ha nem megfelel a morning mindkettőnek reggel /délelőtt?

3 éve

https://www.duolingo.com/Soriaki

Igen

3 éve

https://www.duolingo.com/LordRaminez

De a morning az nem reggel???

2 éve

https://www.duolingo.com/kaizermate

Dettó

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Fifike05.10

De nagyon is megfelelő!...jelentsd!!! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/HorvathLaszlo88

Az igeidő miatt gondolnám hogy a 'reggelente' is megfelelő, de miért nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/FtcFeki

Morning=reggel

2 éve

https://www.duolingo.com/EdinaStefa1

Morning az nem a reggel veletlen?

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1744

Hajnal utántól majdnem délig. Jó hosszú.

11 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.