A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Do not leave!"

Fordítás:Ne menj el!

1
3 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/lorandtenko

Véleményem szerint a "Leave" elsődleges jelentése a "hagy" és csak utána a "menj" Épp ezért ugyanúgy el kellene fpgadja ezt is: Ne hagyj el Jelentettem!

3
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Igaz, de abban az értelemben tárgyas ige, és akkor kellene egy tárgy is a mondatba.

3
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Cornelius98
Cornelius98
  • 21
  • 13
  • 12
  • 5
  • 3
  • 2
  • 3

Azt hallottam hogy " don't live!" kicsit fura volt de kipróbáltam...

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Kincskereso

Először én is live-nak értettem, abban a mondatban még értelme is volt. Most nem estem bele a kiejtés csapdájába :)

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/pannika15

ne haggy el? miért nem jó

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 32

Do not leave me.

2
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/horvathgab13

Nekem hiányzik a személyes névmás !!

0
Válasz11 hónapja

https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1599

v.ö. The bus leaves every fifteen minutes. A busz tizenöt percenként indul.

0
Válasz5 hónapja