"How have you taken the decision?" (my answer) and "How did you make the decision?" (duo's preferred answer) have totally different meanings in English. Are they both actually present in Italian, or is duo being kind to me?
I fully agree. I had 'how have you taken the decision' which implies a decision has been made by someone else, and asks you, how you feel about it. This is completely different to asking someone how they, themselves, made the decision. Strano!
I don't see how preso translate to make.There is a difference between making a decision and taking a decision. I think the difference is whether you are translating from British English or American English.