1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Ich habe hier einen Schmerz."

"Ich habe hier einen Schmerz."

Übersetzung:I have a pain here.

August 31, 2014

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/dkirchengast

Der Satz ist meiner Meinung nach leicht ungut.. Erstens sagt man auf Deutsch (zumindest ich und alle die ich kenn): "Ich habe hier Schmerzen" und zweitens find ich als Übersetzung "Here I feel some pain" oder "I feel some pain here" viel eleganter! Meine Empfehlung ist, dieses Beispiel aus dem Sortiment zu nehmen, oder anzupassen.. Was sagt ihr dazu? Finde ich hierbei Zustimmung?


https://www.duolingo.com/profile/SLITSCAN

Das sehe ich genau so. Ich habe hier "einen" Schmerz ist äußerst seltsam gesprochen. Nicht unbedingt falsch, aber zumindest ungewöhnlich.


https://www.duolingo.com/profile/allesbaem

ja das Englisch klingt auch sehr seltsam... niemand würde so sprechen


https://www.duolingo.com/profile/eiko_bln

Ja, vom Standpunkt der deutschen Sprache ist der Satz zwar grammatikalisch richtig, aber vom Sprachgebrauch nicht korrekt. Wie oben beschrieben, wäre "Ich habe hier Schmerzen." korrekt. Schmerzen (Plural) bezeichnen im Sprachgebrauch eher einen anhaltenden Zzustand, während Schmerz eine plötzliche Empfindung ist: z. B. "Plötzlich verspürte ich starke Schmerzen." (Ab jetzt habe ich Schmerzen, z. B. Zahnschmerzen oder Bauchschmerzen) und "Plötzlich verspürte ich einen starken Schmerz." (als die Kugel mein Bein durchschlug oder jemand mir ins Gesicht schlug.) Das sind aber schon extreme Feinheiten der deutschen Sprache.


https://www.duolingo.com/profile/Suselim

Hm, warum ist es verkehrt, wenn ich das " here" an den Anfang stelle, anstatt an das Ende?


https://www.duolingo.com/profile/NyGi

Ist es nicht. Es weicht nur von dem normalen Satzbau ab. Ist aber ein ganz normales grammatikalisches Phänomen, das man zum Beispiel verwendet um den Fokus auf die genaue Stelle der Schmerzen zu lenken.


https://www.duolingo.com/profile/sophia.des

Das klingt auch nicht richtig, würde man auf englisch so einfach nicht sagen.


https://www.duolingo.com/profile/wyqtor
  • 2353

'I have an ache here' sollte auch meiner Meinung nach richtig sein...


https://www.duolingo.com/profile/Martina601749

Habe ich auch geschrieben - leider falsch....


https://www.duolingo.com/profile/Maslinchen

Besser würde passen-ich habe hier einen...stechenden...ziehenden...pochenden...o.ä.Schmerz aber

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.