"Hangi adam senin müstakbel kocan?"

Çeviri:Which man is your future husband?

August 31, 2014

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ibraa23

Which is man : Hangisi adam Which man is : Hangi adamdır

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gokbrk

Which man deyince hangi adam manasina gelmiyor mu? Burdaki yanlislik nedir

August 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/savasxxx

Ceva o zaten "which man=hangi adam"

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/oldfamiliarface

müstakbel kocan husband to be olarak da kullanılabiliyor.

July 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FireDrake4

Which is man your future husband yazdim kabul etmedi neden ?

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dicle.erden

Ben de soru cunlesi diye yardimci fiili one aldim kabul etmiyor

January 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Makbule50923

Ama önce soru kalıbını kullanmamız gerek ve Türkçe'deki gibi soru kalıbı 'hangisi' değil 'hangi adam' olmalı. Sizin dediğiniz gibi düşünürsek 'Müstakbel kocan adam hangisidir' gibi bir cümle çıkıyor o yüzden soru kalıbını tam kurmalıyız.

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Heyman491765

"hangi müstakbel kocan adam mı dır" diye saçma bir cümle çıkıyor

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Heyman491765

eğer which is man dersek is man = adammıdır sorusu olur which = hangisi soru kelimesinide koyarsak hangisi adamdır olur ancak hangi adam olduğu sormak için

which man = hangi adam deriz

"is" soru ekinin hangi kelimeye getirmek istersek onun başına koyarız

is man = adam mıdır

is your future husband = müstakbel kocan mıdır ?

o yüzden cevap

which man is your future husband olacak

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ihsan2806

mustakbel=future

October 14, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.