ma lo sanno l'italiano? si dice sia "l'uno con l'altro " che "l'un l'altro"o no?
Si dice in entrambi i modi.
Infatti!
Prima di insegnare l'inglese dovrebbero ripassare un pò di grammatica italiana.
Veramente è una forma contratta che si usa, io la uso, ma forse sbaglio
Ho travisato quello che hai scritto, abbi pazienza
Si può anche dire "É importante aiutarsi reciprocamente"
veramente secondo me sarebbe: aiutarsi a vicenda
Secondo me non traducono bene l'italiano
È importante aiutarsi a vicenda