1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Mi esposa no come queso."

"Mi esposa no come queso."

Traducción:Meine Frau isst keinen Käse.

August 31, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/RhodDeutsch

Es facil:

Kein se usa si estas negando a un Sustantivo. Nicht, si niegas a un adjetivo, verbo o abvervio. Y Nein se usa solo para responder preguntas de 'si o no'

Esos son los usos de la negacion Alemana. :) Asi si lo lei en un blog y me parecio mas facil.

Tambien cuidado con Kein, que se declina.


https://www.duolingo.com/profile/Judack

¿Cuándo se usa 'Keinen' y cuándo 'Keine'?


https://www.duolingo.com/profile/ErlinisQui2

Depende del articulo del sustantivo y si esta en acusativo o negativo

Das = kein | Die(plural & fem) = keine | Der = keinen -> Acusativo

Das = kein | Die(plural & fem) = keine | Der = kein -> Nominativo

Das = keinem | Die(plural & fem) = keiner | Der = keinem -> Dativo


https://www.duolingo.com/profile/Margarita503390

En este caso keinen pues el objeto masc. está en acusativo: ella no come esto.


https://www.duolingo.com/profile/ChrisOrea

Algo tiene que ver con si el objeto es masculino o femenino


https://www.duolingo.com/profile/maynorsong1

Käse es masculino, por lo que sería kein pero Se usa Keinen porque ESSEN rige acusativo.

Los verbos que rigen acusativo son, por ejemplo: bestellen, bezahlen, buchen, kaufen, verkaufen besuchen, treffen, kennen hören, sehen, verstehen, fragen, vergessen lesen, schreiben, zählen, lernen essen, trinken, rauchen haben, besitzen, tragen verstecken, suchen, finden legen, setzen, stellen (+ Präposition)

https://deutsch.lingolia.com/es/gramatica/declinacion/acusativo


https://www.duolingo.com/profile/IsaMarn1

Aqui se niega el queso. No es que la mujer no coma, la mujer come, pero no queso. Si quisieramos decir que la mujer no come queso y ademas es que no esta comiendo nada, sino que esta haciendo otra cosa, seria: meine Frau isst kässe nicht.


https://www.duolingo.com/profile/stern54

m = masculino, f = femenino, n = neutro

  • kein Käse (m) - keine Frau (f) - kein Kind (n)= nominativo
  • keines Käses (m) - keiner Frau (f) - keines Kindes (n) = genetivo
  • keinem Käse (m) - keiner Frau (f) - keinem Kind(n) = dativo
  • keinen Käse (m) - keine Frau (f) - kein Kind (n) = acusativo

https://www.duolingo.com/profile/gonzola

Por que se usa "keinen" y no "nicht"??


https://www.duolingo.com/profile/Arensis

Si usas nicht estás diciendo que "ella no come queso" Si usas keine estás diciendo que "ella no come ningún queso"

Supongo que la diferencia será la misma en español que en alemán, con keine estás haciendo más énfasis.


https://www.duolingo.com/profile/gonzola

Pero la frase es "Mi esposa no come queso", en ese caso sería nicht, sin embargo la traducción dice que lo correcto es usar "keinen"


https://www.duolingo.com/profile/sanchezmodi

Pero cual es l diferencia del uso de kein y keinen?


https://www.duolingo.com/profile/IsaMarn1

Kein para negar delante de un sustantivo. Siempre. Poner nicht es un error. Nicht va con el resto de palabras. KEIN con SUSTANTIVOS


https://www.duolingo.com/profile/franciscosuca

Es posible utilizar la expresión "meine Frau isst Kässe nicht"?


https://www.duolingo.com/profile/Osvadloatilio

Me parece que en otra lección era ¨keine Käse¨ y no keineN


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ659

¿No sirve Ehefrau?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

Claro, ya está incluido tu aporte, gracias.

en el futuro, si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ659

Gracias. Error de novato


https://www.duolingo.com/profile/Pedrollg13

Esta frase me hace un poco raro, alguien que me responda por favor: Nicht se usa para negar el verbo y Kein para el sustantivo, en esta oracion es dificil saber que se niega, el queso o no comer :C, alguien me explica?


https://www.duolingo.com/profile/FernandoSa664685

Por que no ISST NICHT en lugar de ISST KEINEN


https://www.duolingo.com/profile/josewiemer

Aca hay un error porque con Keine significa ningun y allí no esta así. Yo que estoy aca en alemania, eso es así.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.