"Viena necesita un poco de turismo."

Traducción:Wien braucht etwas Tourismus.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1592

"etwas" es "algo" no un poco

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/klara398374
klara398374
  • 22
  • 21
  • 10
  • 5
  • 71

"Etwas" y "poco" es el mismo en ese contexto

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/bianca_denisse

Yo puse "ein bisschen" porque significa "un poco"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/claudiavel22

ein bisschen significa un poco

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sartre34
Sartre34
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4

Puse "Wien brauch ein bisschen Tourismus" y me la aceptó.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/bjgtor
bjgtor
  • 11
  • 11

Etwas es para incontables? Gracias!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JorgeAnton175627

Etwas funciona en este caso como "algo (de)"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/giordanoco13

Lo puse bien

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandraP999627

Lo puse bien

Hace 2 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.