1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "En general como carne."

"En general como carne."

Traduction :En général, je mange de la viande.

August 31, 2014

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/NickoGlayr

Arf j'ai entendu "El general come carne" à la place de "en general como carne" c'est assez proche quand même


https://www.duolingo.com/profile/SamuelRein

Si l'on regarde le sens plus global au lieu de s'en tenir à la traduction littérale je pense que "d'habitude" fonctionne aussi.


https://www.duolingo.com/profile/lovallothers

pourquoi " je mange généralement de la viande " est faux

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.