Yes! Well, from Scottish Gaelic. Whisky comes fron the phrase 'uisge beatha', lit. 'water of life' which is a calque (a loanword that is literal translation of the language it is taken from) from Latin 'aqua vitae'. 'whisky' itself is a shortening of the (now obsolete, afaik) variant 'whiskybae'.
Free fun language and alcohol fact: 'vodka' is the diminutive of 'voda', 'water'. Namin alcohols after water was apparently common practice ;)
In Spanish "aguardiente" (lit. burning water) is a kind of liqueur ;)
They are trying to indicate that "Tá...agat" means "you have" and they list that information under each of those words. Literally, it means "....is with you or at you", so when you break that down "tá" means "is" here and "agat" means "you" related to the item with a preposition.
Scroll down on this page to see the Tips & Notes explaining this construction:
It looks like the [dative + "sum" verb], in latin, meaning "habeo"- Am I right?