I understand your confusion, since in English, asking "What time is it?" can be used both for getting the current time, but also for asking what time an event will be taking place.
But in Danish, as you correctly surmised, you'd say, "Hvad er klokken?", when you want to know the current time. However, if you wanted to know when a party would be starting later on, you'd ask, "Hvad tid er det?" - As in, what time will the party be starting?
So "Hvad tid er det?" has nothing to do with asking for the current time, and thus, "Hvad er klokken?" is not a suitable translation.
I hope that helps!
So...I'm slightly confused but would an appropriate response to this particular question could be, "Hammer time." Or an actual time?
Yep, I also learned this in my danish course in Denmark, and from danish friends.
Copenhagencast explains how to pronounce the Danish soft "d" in the podcast about the vowels "æ, ø and å".
The Danish soft “d” is formed in the mouth in a similar way as English speakers form the "th" in the word "the".
To pronounced the soft "d", place the tongue under your front teeth as you would when forming the "th" sound in English. However, you do not expel (blow out) air.
Another website stated that to pronounce the Danish soft "d", you have to extend the tongue a bit further than you would for the English "th".
The end result is a sound that is somewhere between a "d" and an "l".
On the speakdanish.dk website, you can listen to examples of words using the Danish hard d, silent d and soft d.
Duo, it is cruel to expect me to understand a Danish sentence before showing it to me. :)
Listened as closely as I could, and heard "Ved til er det".
I'm quite surprised to learn that Danish is a bit like French - they don't pronounce word endings often, and their "r"s...
Memrise taught me the word "to climb" was "at klatre." Sounded extremely French in that example.
Actually the letter 'r' is spoken exactly like the word 'er', so I think that probably why it sounds like we don't use it.
Good idea Wizek. That would make students more aware of the various sounds in Danish. Perhaps Duo should include a special instruction on pronunciation at the start of the course, to which students could always return when in doubt.
"What time is it" is casual & common, while "what is the time" seems formal to me.
Still can't get over hvad sounding like vel... Catches me out every time, even though I know that "vel tid" wouldn't make any kind of sense!