1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "Please sign the contract."

"Please sign the contract."

번역:그 계약서에 서명하십시오.

September 1, 2014

댓글 6개


https://www.duolingo.com/profile/angelika1102

계약서에 서명하여 주십시오.


https://www.duolingo.com/profile/DONc534217

Sign the 를 sound라 들음


https://www.duolingo.com/profile/Bonaventur369121

아직 한국어 어절 개념에 묶여있어서 그래요


https://www.duolingo.com/profile/roqleh

부디, 그 계약서에 서명해주세요 는 틀리네요.


https://www.duolingo.com/profile/OTq7

영어에서 please는 간절, 애원의 뜻은 아닌것으로 알고 있습니다.


https://www.duolingo.com/profile/XtNn8

어떨땐 contract고 또 어떨땐 contracts고

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.