"You may meet him."

번역:너는 그를 만날 수 있다.

September 1, 2014

댓글 10개


https://www.duolingo.com/profile/Kyung.SYan

당신은 왜 틀리죠?

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jason917723

넌 썼다고틀리네

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/1Y0x4

Auxiliary verb : 일반조동사 be, do, have 3가지가 일반조동사이다. !! 일반조동사(Auxiliary verb)는 문장의 형태를 전환하는 역할을 한다.  법조동사(modal verbs)만 조동사라고 부르는 경우가 많지만 일반조동사도 법조동사와 마찬가지로 조동사 + 본동사의 형태로 쓰인다.

modal verbs : 법 조동사 가능, 추측, 의무, 의지, 권유 등 말하는 이의 심적 태도(mood)를 나타내는 조동사를 법조동사(modal verbs) 라고 한다. can, could, must, may, might, will, would, shall, should, ought to 일반적으로 조동사라고 하면 modal verbs를 지칭.  I swim. 나는 수영 한다. 위와 같이 조동사 없이 사용하면 문장의 의미가 밋밋합니다. 여기에 다음과 같이 조동사 can를 더해주면 문장의 의미가 보다 구체적으로 변한다. I can swim. 나는 수영 할 수 있다. 이처럼 조동사는 본동사에 의미를 더해주는 역할을 한다. 

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Philo_Park

may와 can은 어떻게 다른가요

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/color480

이번에 새로 알게된건데, 너는 그를 만나도 된다. 라고 입력해도 정답으로 처리됩니다. May에 허락에 의미가 있는거 같아용

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/color480

너는 그를 만날 수도 있다. 라고 입력하셔도 정답으로 나옵니다. 제 생각에 may가 가능성을 나타내는거 같아요. 아닐 수도 있으니 참고만 하세요 ^_^

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Zinkamisama

당신은 그를 만날 것입니다 아마 꼭 붙여야함?

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TylerHa4

당신은 그를 만날수도 있습니다도 맞는데 왜틀리냐

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Staszek456

《너는 그를 만나면 되세요》라고면 맞을가? 한국말을 배우는 사람이다...

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Seo131412

뜻은 맞습니다. 문법은 조금 어색합니다.

June 2, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.