1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "What are you going to be dri…

"What are you going to be drinking?"

Tradução:O que você vai beber?

May 27, 2013

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rodrigochoinski

Fiz uma coisa interessante, procurei no google exatamente esta frase - veio cerca de 5 milhões de ocorrências, já a outra sem o be "what are you going to drink" veio cerca de 200 mil....

Na verdade essa ocorrência é de "Future Continuos" em que se costuma usar "will" > "What will you be drinking?" e tem mais ou menos o mesmo sentido de "O você estará bebendo" ou "O que você vai beber", com ênfase num espaço de tempo que se prolonga, por exemplo, numa festa implicitamente "O você vai beber (durante a festa)?", só que neste caso utilizou-se a construção para futuro com "verbo to be + going to", apesar de em minhas anotações sobre tempos verbais constar apenas o uso com "will" vi que em conversas normais se usa sim o "verbo to be + going to + verbo to be + verbo com ing"

Como o Duolingo não trabalha com contextos isso não fica claro e parece estranho mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/PauloRogerio7

nice comment, WE ARE LEARNING THEIR LANGUAGE, as it is. greetings.


https://www.duolingo.com/profile/Aislan-Neves

Nunca pensei nisso, finalmente uma resposta muitooooooo inteligente!!!


https://www.duolingo.com/profile/CDBand

Eu acertei, mas também achei bem estranha a presença do "be" nessa frase. Até onde aprendi, poderia ser somente "What are you going to drink?". Vamos ver se surge alguma resposta.


https://www.duolingo.com/profile/mcas

Eu ouvi where, não what


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Construção confusa, essa...


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Quer dizer, não tão confusa assim. Me parece, significa de fato, literalmente: "O que voce está indo beber?".


https://www.duolingo.com/profile/ursines

vitorfoton, eu também quero saber,vamos esperar uma resposta.


https://www.duolingo.com/profile/seabpiox

o que voce ou voces está ou estão indo beber ?


https://www.duolingo.com/profile/judarantes

Acredito que existe outras traduções para essa frase. Por exemplo. O que você irá beber?


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

acho que esta questão ficaria melhor assim:

'' What are you going to drink? ..........O que você vai beber?

21-11-13


https://www.duolingo.com/profile/Mariane01

Nossa, esse "be" no meio da frase me confunde também. E as traduções para o protuguês de vários exercícios são meio sem sentido, na minha opinião.


https://www.duolingo.com/profile/marygp8

O que você vai estar bebendo ??????????


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo_Amaral

"O que você irá beber?" está errado, porque para o sistema a frase só pode ter "vai". Não consigo passar dessa fase simplesmente por conta de erros assim, que nem meus são, mas desse sistema burro.


https://www.duolingo.com/profile/GouraHari

coloque O que você irá beber? Pq está errado?


https://www.duolingo.com/profile/josue2cellos

Eu poderia usar What are you going to drink ?


https://www.duolingo.com/profile/Moraisg94

O que vocês irão beber? Qual é a diferença para o que você vai beber?


https://www.duolingo.com/profile/Rico291087

Embora dê como errado, está correta a tradução: O que você irá beber.


https://www.duolingo.com/profile/Polotech

Parece a praga do gerundismo: "O que você vai estar bebendo?", se traduzido palavra por palavra.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

Esta frase está incorreta: O que você vai estar bebendo, seria a tradução correta e estaria fora de contexto. Você ouviria de forma correta assim: What are you going to be drinking later?


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Duo como se escreve esta frase no plural?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.