do we use 'de' when the noun is plural and 'den' when it's singular? fx: 'de tosprogede foraeldre' and 'den torprogede ordbog'
In danish you use 'de' when it is plural but when it is singular you use either 'den' or 'det'
Is that their way of motivating the children? "If you want wine, you have to learn how to ask for it in some other languages first."