1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "No, he is not my boyfriend."

"No, he is not my boyfriend."

Traduction :Non, ce n'est pas mon petit ami.

May 27, 2013

89 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/costellojude

On peut traduire par "ce n'est pas mon petit ami" et effectivement "it" ne s'utilise que pour les choses et les animaux, mais je pense que "il n'est pas mon petit ami" devrait être accepté aussi

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MARGUERITE05

tout a l'heure pour ce n'est pas ma petite amie dulingo traduit she is et là il traduit avec ce n'est pas , je n'y comprends plus rien

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Rose750031

«Ce n'est pas ma petite amie = She ( féminin) is not my girlfriend » «Ce n est pas mon petit ami = He (masculin) is not my boyfriend»

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mino1955

il n'y a rien à comprendre ...Il y a l'anglais oxford et d'autres mais maintenant il y a l'anglais duolingo.....oui c'est déroutant dé fois (c'est ou il est))absurde

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Demaimay

Ok avec vous.

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

Evidemment que oui. "Il n'est pas mon petit ami" est parfaitement juste en français. Chipotage piégeux, ridicule, infondé et exaspérant de DL. Pénible. Vraiment très pénible...

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YvesPhamVan

"Évidemment"... pour moi aussi c'était évident. Mais, je ne prétends pas être plus expert que l'Académie française en matière de langue. Donc, je prends acte : http://www.academie-francaise.fr/il-est-cest-un-0

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/neuroloops

ne dis t'on pas plutôt : "c'est mon chat' au lieu de "il est mon chat"? À l'inverse si je parle d'un ami, je dirais plus souvent il ou elle :/

July 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/gregoire402940

Ses pas vrais !

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Valois914612

???

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LadySandy

" Non, il n'est pas mon petit ami" est correct aussi!

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/couco2

Oui entierement d'accord avec cela

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Chocolatdusud

Je suis d'accord avec toi !

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gyll10

J'ai répondu la même chose. Pourtant il ne l'a pas accepté.

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeroyRodier

Oui je me suis posée la même question

June 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Caliblack

Je suis d'accord avec les deux traductions possibles : Non, il n'est pas mon petit ami et Non, ce n'est pas mon petit ami. Ces deux traductions devraient être admises.

September 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/trotteuse

Je crois que "he" signifie "il".... comment se fait-il que l'on traduise pas "ce" ? Si c'est "ce" pourquoi ne dit-on pas "it is not my ...?

May 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Miche33

Je suis tout à fait de votre avis, c'est mon ami, etc.. est une langue populaire que l'on n'écrit pas, la tournure grammaticalement correcte est "il n'est pas..."

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ducommun

Entièrement d'accord avec vous . Encore une mine de Duolingo !

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/milou68

He=il, donc la traduction "il n'est pas...)doit être acceptée.

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jeanpaul80

Mon opinion rejoint celle des autres. HE = IL. J'ai donc choisi volontairement de l'utiliser dans la traduction.

October 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/nicolas.lauriane

pareil .....

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/EstelleFos

Un coeur en moins pour cette réponse c'est sévère ! Duolingo pensez à corriger, en français "Il n'est pas mon petit ami" est correct aussi, surtout si le "he" est utilisé à la place de "it", merci ;)

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jeanraulmichel

t'as eu un coeur en moins parce que la fille qui a dit ca a briser son coeur

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Claude1650

Je suis d'accord avec tous les commentaires," il est" doit être accepté. C'est (il est) dommage que depuis un certain temps DUOLINGO ne réagit plus aux remarques et commentaires ne fussent que pour améliorer l'outil!

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/_mona_

bah les 2 solutions sont possibles normalement non?

October 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

D'après L'Académie française, non. Voir http://www.academie-francaise.fr/il-est-cest-un-0.

http://www.usherbrooke.ca/etudiants/fileadmin/sites/etudiants/documents/Services_a_la_cle/Cle_francais_langue_seconde/C_est_ou_Il_est.pdf

Mais, Sitesurf dit qu'il y a des exceptions. Voir http://www.duolingo.com/#/comment/202661

A rule is a rule... but, luckily all rules have their exceptions.

when "il est" (or elle est or ils/elles sont) is followed by "the" + a noun expressing a "single status", you can use "il est" or "c'est" interchangeably:

  • he is the president of the republic (only one person has that status) = c'est le président de la république or il est le président de la république.
  • she is my only cousin = c'est ma seule cousine or elle est ma seule cousine.

  • she is Peter's second wife = c'est la seconde femme de Peter or elle est la seconde femme de Peter.

So, by exception, Duo should accept "il est LE bébé de la famille" (there is only one)

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/groslouloucheri

Ce que je comprends dans la note de l'Académie, c'est qu'en présence d'un article indéfini on doit écrire c'est: c'est un ami mais dans la phrase à traduire je ne trouve pas d'article indéfini, mais un adjectif possessif, my en français mon. L'argument d'autorité : L'académie prescrit..... me semble, peut être à tort dans ce cas, abusif. Je continue donc à penser qu'on peut écrire: Il est mon ami ( depuis des années.....) Il n'est pas mon petit ami, il n'est plus mon petit ami ( depuis hier...)

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jeanpaul80

Ok, but I am French and I teach this language. Usually, we can say it too in current language (no academic)

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Okay, thank you for the precision. That's pretty much what Sitesurf said.

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/_mona_

merci

October 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/YvesPhamVan

Bon, puisque l'Académie française considère que l'on doit utiliser "C'est", si le nom qui suit est précédé d'un article (ou, je suppose, d'un adjectif possessif) , je m'incline et supprime mes remarques sur ce point. Donc , "il est médecin" mais "c'est un médecin" ou "c'est mon médecin". J'ai bien noté la distinction entre "valeur de qualification" et "valeur de classification" ...

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EZEQUIEL3164

Je suis français et en France on dit " il n'est pas mon petit ami et aussi elle n'est pas ma petite amie .UN POINT C'EST TOUT pour le traducteur

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pegasus54

"il " est tout à fait acceptable et se dit très bien!

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leaurent

idem pour moi, mais d'après mes souvenirs, It ne s’emplit que pour les choses, et malheureusement ;-) un fiancé n'est pas une chose

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/macilda

On ne peut pas traduire " he" par " ce "parce que " he" signifie " il " . " ce" on utilise pour les choses et les animaux ppas pour les gens.

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AgnesPKB

on n'utilise pas "ce" dans ce cas sauf pour déprécier quelqu'un ou par défaut de langage

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gmludo4

Non il n'est pas mon petit ami devrait être accepté, non?

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/minisilou

je crois que il n'est pas mon petit ami est, aussi acceptable

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Checkben

J'ai traduit par il moi aussi ! Ça me semble tout à fait correct.

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jeunot

"Non, il n'est pas mon petit ami" me paraît une traduction tout à fait acceptable

June 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Givric

je pense que "il n'est pas mon petit ami" devrait être accepté aussi

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/saint-germain0

pourquoipas "il n'est pas ...................."

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/celest191

Il n'est pas mon petit ami ou ce n'est pas mon petit ami ne fait aucune différence en français. Je vois cela avec ma prof d'anglais.

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Melinoush0

On pourrait traduire par "ce n'est pas mon petit ami" car effectivement "it" ne s'utilise que pour les choses et les animaux, mais je pense que "il n'est pas mon petit ami" devrait être accepté aussi car 'he' est le pronom utilisé

October 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/iksaar

"Non, il n'est pas mon petit-ami" solution refusée O_o. Une pierre ajoutée au mur des réclamations auprès des personnes sourdes et aveugles de l'équipe s'occupant des exercices d'anglais. Je suis Français (c'est ma langue maternelle) et ici en France nous pouvons dire Il (ou elle) est mon (ma) petit(e)-ami(e). J'aimerais pouvoir lire un contre-exemple étayant votre choix au demeurant très arbitraire. Par avance merci. (Tout en étant convaincu que je parle à un mur).

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ANNICKVERGNES

non il n'est pas mon petit ami est refusé ! si ce n'est pas abuser ça ????

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jackcourtois

je suis d'accord avec costellojude, il nest pas devrait etre accepté.

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jackcourtois

non, il n'est pas mon petit ami devrait être accepté.

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/majoka3

pourquoi refuser "il n'est pas...." ????????

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ararabr

18/05/18 Déjà 61 commentaires et toujours le même résultat "Non il n'est pas mon petit ami" est obstinément refusé par Duolingo

May 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lauwe59

Pourquoi l'expression antérieure "elle n'est pas ma petite amie a été accepté alors qu'ici, "il n'est pas mon petit ami" n'a pas été accepté?

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sonatheur

Non il n'est pas mon petit ami devrait être accepté!!!

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

Oui, oui, et 3 fois OUI !!! C'est tout bonnement invraisemblable ce refus de DL. Et encore plus invraisemblable le fait que ce ne soit toujours pas corrigé depuis le temps... (La barbe !...)

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/31PASCAL

pppffff je me suis aussi fait avoir :)

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/abdellatifabdel

Je pense que ma reponse est exact

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KovacsGy

La prononciation de "boyfriend" est très bizarre.

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnasZairig

Mais qu'est ce que c'est???? He is not=ce n'est pas??

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gerarlise

avec DL je deviens chèvre-je suis quand même contente d'apprendre l'anglais

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marlne982376

'he is'' est l'égal de'' il est'' et non ''ce n'est''

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/blondMichelle

je trouve que ce n'est pas mauvais?

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jean-pierr653007

Il n'est pas est bon

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GIRARDEAU12

Bon je pense que je vais accepter les deux, Non, il n'est pas mon petit ami et non ,ce n'est pas mon petit ami. Merci

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PeggyBruse

He is not....il n'est pas me semble ù bonne traduction.

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/totorsgdb52

je ne suis pas d'accord !!! j'avais traduit : non, il n'est pas mon petit ami car il y avait le "he is not".

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dany845357

Ce pour une personne. .. c'est plutôt insultant

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rami38

Traduction du "cambridge dictionary" : Non, il n’est pas mon copain

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/samia151902

Ma reponse devrait être acceptée

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mlard1

ma réponse est correcte

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Chatonne21

Ma réponse aurait dû être acceptée !!!!

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/2danydraghi8

pourquoi "non il n'est pas mon petit ami" n'est-elle pas une phrase correcte?

August 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

Parce-que les traducteurs de DL sont des gens obtus qui croient tout savoir sur la langue française et qui du coup mettent un temps fou à corriger leurs erreurs, ... quand ils les corrigent... Oui, il leur arrive d'être à la pointe de la grammaire. Mais oui aussi, il leur arrive de faire des bourdes monumentales. Et avant qu'ils acceptent de le comprendre et de le corriger, on subit ce genre d'aberrations. DL n'est pas seulement une appli pour l'apprentissage des langues. C'est aussi une appli pour l'apprentissage de la patience. Une loooongue patience...

August 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Demaimay

D'accord avec Marguerite05

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Carmen19516

pour quelle raison vous n'acceptez pas ( il n'est pas mon petit ami ) au lieu de ce n'est pas mon petit ami. Il me semble que He représente il j'aimerais en connaître la raison

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/brondonloi

S'il vous plaît difference entre ami(e) et petit(e) ami(e) .

October 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ren831076

Il n'est pas mon petit ami est aussi valable

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Corine917214

non, il n'est pas mon petit ami est tout à fait correct

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Carmen19516

Je comprends que parfois ce soit difficile à suivre, mais n'oublions pas que c'est gratuit alors il faudrait peut-être faire la part des choses. Personnellement, je remercie Duolingo pour ce site.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

Désolé mais non, ce site n'est pas gratuit. Si vous voulez éviter les pubs longues et récurrentes vous devez vous abonner et payer tous les mois. Les personnes qui payent ont droit au même service que les autres et je doute fort qu'elles en soit pleinement reconnaissantes... Faire la part des choses c'est aussi ne pas oublier ça...

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/monba1

Voyez sur cette page l'explication de ThanKwee. Il nous donne la règle de l'Académie Française.

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marccourrier

non il n est pas mon petit ami je pense que c est correct non?

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/djoboyo

La réponse est correcte

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline400545

Il devrait etre accepte tout comme She pour elle ok sinon comprnds plus rien

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mermara

Ahahahah les commentaires ont cinq ans ! affligeant !

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marvel2016

IL ou CE pareil en francais donc ma réponse est bonne aussi!

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Z1M9v4CB

il n'est pas est correct

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Moh661416

Non il n'est pas mon petit ami

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/biche39

Si je veux insister sur le fait que ce garcon n'est pas mon petit ami, je naurai pas d'autre choix que de dire :" non, IL n'est pas mon petit ami". En langage courant on peut entendre aussi :" non, ce n'est pas ...etc". Les 2 façons de s'exprimer sont utilisées en France, donc devraient être acceptées.

April 29, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.